BE REVIEWED in Czech translation

[biː ri'vjuːd]
[biː ri'vjuːd]
být přezkoumány
be reviewed
be re-examined
být přezkoumáno
be reviewed
to be reexamined
být přezkoumána
be reviewed
je přehodnotit
být revidován

Examples of using Be reviewed in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as the European Community Shipowners' Association- the International Maritime Organisation's decision should be reviewed and should impose equal rules on all EU regions
Svazu provozovatelů námořních plavidel Evropského společenství- rozhodnutí Mezinárodní námořní organizace by mělo být přezkoumáno a mělo by stanovit stejná pravidla pro všechny regiony EU
every piece of evidence that we have can be reviewed, every assumption we would ever made can be reexamined.
kterou jsme kdy měli, může být přezkoumána. ale každý důkaz, který máme, může být znovu prohlédnut,
has to be reviewed and brought into conformity with the new legislative framework(NLF), adopted in 2008,
musí být přezkoumána, harmonizována a sjednocena s novým legislativním rámcem přijatým v roce 2008,
its application in practice(e.g. regarding OELs) be reviewed to ensure more equal protection for women
jejich aplikace v praxi(např. týkající se OEL) přezkoumat, aby se zajistila rovnoprávnější ochrana žen
In this respect, the e-commerce Directive can be reviewed separately from the review of the consumer acquis, and I assure you that I will follow
V tomto ohledu se dá směrnice o elektronickém obchodu přezkoumat odděleně od revizí právních předpisů v oblasti ochrany spotřebitelů
Mr President, I request that the amendment to Rule 45(2) be reviewed because the effect it is having is absurd
Pane předsedo, žádám, aby změna článku 45 odst. 2 byla revidována, protože její účinek je absurdní a zasahuje do politických
we believe that the European Commission's decision should be reviewed to include Albania and Bosnia
by rozhodnutí Evropské komise mělo být revidováno a mělo by zahrnout Albánii
The UN presence on the ground also ought to be in line with the needs of the country and should be reviewed not only in terms of reconstruction
Přítomnost OSN v zemi by také měla být v souladu s potřebami země a měla by být přezkoumávána nejen z hlediska rekonstrukce a řešení základních potřeb,
the decisions of which cannot be reviewed and which will not even have suitable powers unless we amend its statute.
jehož rozhodnutí nelze přezkoumat a nemá ani vhodné pravomoci nebo bychom museli jeho statut upravit.
dissuasive, it is also recommended that the adequacy of sanctioning be reviewed to bring them into compliance with the applicable standards established by the European Union Council Decision of June,
ukládané sankce jsou dostatečné a odrazující, doporučuje se také, aby byla přezkoumána přiměřenost sankcí, zda jsou v souladu se standardy stanovenými Rozhodnutím Rady EU z června 2001,
bone meal for non-ruminants should be reviewed. This would increase not only the potential risk presented by genetic engineering in agriculture,
by měl být revidován stávající zákaz používání masokostní moučky u nepřežvýkavců, protože by se tím zvýšilo nejen potenciální riziko,
that the Community cofinancing system for veterinary measures be reviewed, with a hierarchy of diseases in order of gravity, it appears to be more concerned with saving
všechna zainteresovaná odvětví nesla veterinární náklady a aby se přezkoumal systém spolufinancování Společenství v oblasti veterinárních opatření v závislosti na hierarchii onemocnění podle jejich závažnosti,
the Court of Auditors has thought about whether the 2% figure should be reviewed, so that year after year,
ráda bych se zeptala, zda Komise nebo Účetní dvůr neuvažují o přezkumu dvouprocentní hranice chybovosti,
which had to be reviewed in the light of its application.
které mělo být přezkoumané vzhledem k jeho uplatňování.
The explication is reviewed by the other students
Explikace je oponována ze strany dalších studentů,
All knowledge is reviewed in one's own mixing.
Všechny poznatky si ověřují při vlastním míchání.
That was the game Bandersnatch being reviewed on TV back in 1984.
To byla recenze hry Bandersnatch v TV spotu z roku 1984.
My decisions are reviewed by the Air Force Chief of Staff
Moje velitelská rozhodnutí jsou posuzována náčelníkem štábu leteckých sil
I-I'm being reviewed this week.
Toto týden budu hodnocena.
The king was reviewing cathedral repairs When the roads were cut off by the plague.
Král kontroloval opravu katedrály, když se cesty díky moru zatarasily.
Results: 44, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech