BE VULNERABLE in Czech translation

[biː 'vʌlnərəbl]
[biː 'vʌlnərəbl]
být zranitelný
being vulnerable
být zranitelná
being vulnerable
být zranitelní
to be vulnerable
být ohroženy
be threatened
be at risk
be endangered
be jeopardised
be vulnerable

Examples of using Be vulnerable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They don't. Look, I'm not saying never be vulnerable with a girl.
Neříkám, abys před holkou nebyl nikdy zranitelný.
I will not be vulnerable to mistakes.
Nenechám se oslabit chybami.
That's the foundation for any strong relationship. Be vulnerable.
To je základem silného vztahu. Buď zranitelný.
Well, I think that's good you're letting yourself be vulnerable.
Podle mě je dobře, že jsi před ní tak zranitelný.
Seems to indicate a weakness,""may be vulnerable,""in theory.
Zdá se, že mají jistou slabinu,""mohla by být zranitelná,""teoreticky.
You gotta be yourself and be vulnerable and be honest… and just get out there
Musíš být sám sebou a být zranitelný a upřímný… a prostě tam běž
You have been alone for so long, you don't know how to open up and be vulnerable, but that was a really good first step.
Jsi sama tak dlouho, že nevíš, jak se někomu otevřít a být zranitelná, ale byl to dobrý první krok.
Thank you for allowing me to come in here today and be vulnerable and to apologize.
Děkuji vám, že jste mi dnes dovolil sem přijít, být zranitelný a omluvit se.
neighbors who may be vulnerable if exposed to extreme heat or cold.
které mohou být ohroženy, pokud je vystaven extrémnímu teplu ci chladu.
Our jobs are dangerous, but I just want to let my guard down and be vulnerable and spend time with someone I really care about.
Naše práce je nebezpečná, ale už nechci být tak odtažitá, chci být zranitelná a strávit čas s někým, kdo se opravdu stará.
I'm sure you understand the Trust could be vulnerable to all sorts of issues.
Andrew, ale jsem si jistý, že chápete, že důvěra může být zranitelná.
I purposely date guys I know won't last so I don't have to be vulnerable with anyone.
Abych nebyla zranitelná vůči nikomu. Já zase schválně randím s nestálýma klukama.
they can be vulnerable to corrosion, which leads to damages
mohou být náchylné ke korozi, což vede k poškozením
A rumor started that your network, as encrypted as it is… might be vulnerable still to a certain kind of hacker.
Povídá se, že vaše síť je přes veškeré šifrování možná nadále zranitelná jistým druhem hackera.
the opening must not be vulnerable to any type of blockages.
otvor nesmí být ohrožen žádným zablokováním.
If we can't be vulnerable with each other… We can renew our vows all we want, but if we can't connect, I mean, without the kids… will there by anything left between us?
Můžeme si říct svatební sliby znovu, ale pokud nenajdeme to pouto, Bez dětí, pokud nedokážeme být před sebou zranitelné… zůstane mezi námi ještě něco?
without the kids… will there by anything left between us? if we can't be vulnerable with each other?
nenajdeme to pouto, Bez dětí, pokud nedokážeme být před sebou zranitelné… zůstane mezi námi ještě něco?
Remember, being vulnerable is being woundable.
Pamatujte, být zranitelný znamená, že vás můžou zranit.
You are so bad at being vulnerable, you know that?
Jsi tak špatná v tom být zranitelná, víš o tom?
Being vulnerable is scary.
Být zranitelný je děsivé.
Results: 47, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech