BLACK CLOUD in Czech translation

[blæk klaʊd]
[blæk klaʊd]
černý mrak
black cloud
dark cloud
černý oblak
black cloud
černej mrak
black cloud
dark cloud
černým mrakem
black cloud
temný mrak
dark cloud
black cloud
černá mračna
black clouds
černý mráčku

Examples of using Black cloud in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I stuck around long enough to watch his ashes mix with that black cloud.
Zůstal jsem dost dlouho sledovat jeho popel smíchaný s černým mračnem.
But the most terrifying aspect is the fearful black cloud that hangs over every Jew in Theresienstadt… transport to the east.
Ale nejděsivější aspekt je strašný černý mrak, který visí nad všemi Židy v Terezíně, transport na východ.
It's just I'm a really positive person, and you're like this black cloud of negativity that rains poison on everything
Já jsem totiž strašně pozitivní a ty jsi takový černý mrak plný negativity,
I, Black Cloud, supreme chief of the Arikara tribe, have unburied… the war hatchet…
Já, Černý oblak…,… nejvyšší náčelník kmene Arikara…,… jsem vykopal válečnou sekeru
No, he just meant like a black cloud or something… you know,
Ne, myslel tím jen něco jako černej mrak… víš jak,
In my third year, a small black cloud came on campus, and I left under it.
Ve třetím roce se nad školou objevil černý mrak a já jsem se s ním vzdálil.
In my district, we have what is called the"black cloud of death" that hangs over the port areas
V mém okolí máme takzvaný"černý oblak smrti", který se vznáší nad přístavem
The Silk Road you once opened will be overtaken by a black cloud from the West, leaving nothing but weeds and nettles.
Hedvábná stezka, kterou jste kdysi otevřel, bude převálcována černým mrakem ze západu, který po sobě zanechá jen plevel a kopřivy.
Because without it, I can't allege a criminal conspiracy, which means the defense is going to highlight the black cloud over your head.
Protože bez něj nepotvrdím zločinné spolčení, což znamená, že obhajoba jen zviditelní ten černý mrak nad vaší hlavou.
You are casting a black cloud over a young man who's faced stupendous odds,
Vy vrháte černá mračna nad mladého muže který čelil ohromné nepřízni,
Our reality was fear that at any moment… this black cloud would explode, where everybody would be dead.
Naše realita byl strach, že ve kteroukoli chvíli… může vybuchnout ten černý mrak a všichni budou mrtví.
Don't do what I did and let some black cloud of a bird screw it up.
Nedělej to, co já a nenech si to zkazit nějakým černým mrakem.
Lieutenant… without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something?
Poručíku… I když nevím proč se vám nad hlavou vznáší velký černý mrak, můžu něco navrhnout?
It feels like… there's this, um… black cloud just hanging over me, I don't feel like myself. and.
Když jsem tu, mám pocit, jako kdyby a nejsem ve své kůži. nade mnou visel černý mrak.
Being here, it, um… black cloud just hanging over me. It feels like there's this, um… You serious?
Když jsem tu, mám pocit, jako kdyby Jako vážně? a nejsem ve své kůži. nade mnou visel černý mrak.
um… Mmm… black cloud just hanging over me. Being here, it.
jako kdyby Jako vážně? a nejsem ve své kůži. nade mnou visel černý mrak.
it… You serious? black cloud just hanging over me.
nejsem ve své kůži. nade mnou visel černý mrak.
over the horizon comes a black cloud and it's made of cancer and pus.
Najednou se na horizontu objeví černý mrak, složený z rakoviny.
EL Madam President, a black cloud, which is getting thicker and thicker, has been spreading over Europe recently.
EL Paní předsedající, nad Evropou se nedávno rozprostřelo černé mračno a stává se hustějším a hustějším.
Am I mistaken, or was Black Cloud's forecast this morning- for clear skies and sunshine?
Mýlím se, nebo zněla dnešní předpověď od Mračouna na jasnou oblohu a slunce?
Results: 80, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech