CONCEAL in Czech translation

[kən'siːl]
[kən'siːl]
skrývat
hide
conceal
keep
skrýt
hide
conceal
cover
zakrýt
cover
hide
conceal
obscure
ukrýt
hide
conceal
stash
zatajit
hide
you not tell
keep
conceal
to cover up
to withhold
unfound
utajit
hide
keep
to cover up
a secret
conceal
quiet
zakrývat
cover
hide
conceal
zatajovat
keep
hide
to withhold
conceal
ukrývat
hide
harboring
hold
conceal
skrývají
hide
conceal
keep
skrýval
hide
conceal
keep
skrývá
hide
conceal
keep

Examples of using Conceal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
under any circumstances, conceal.
kterou nesmíme za žádných okolností skrývat.
A smile can conceal fear.
Úsměv může zakrývat strach.
Don't feel it. Conceal it.
Necítit to.- Ukrýt to.
you must conceal your true identity.
musíš skrýt svou identitu.
We can't conceal that you were a trainee. Tax-free.
Bez daně. Nemůžeme zatajit, že jste byl účastníkem kurzu.
That should conceal our approach.
Ta by náš přílet měla utajit.
How can one conceal anything from gods?
Jak může někdo něco skrývat před bohy?
and then conceal the facts?
potom ta fakta zatajovat?
A nervous tic he can't conceal.
Nervózní reflex, který nedokáže skrýt.
I feel like I have to hide and conceal myself.
Mám pocit, že se musím schovat a ukrývat se.
equipment as you can conceal.
kolik můžeš ukrýt.
only women can conceal it.
žena to může zatajit.
then conceal the facts?
potom ta fakta zatajovat?
you don't have to conceal it.
nemusíte to skrývat.
but we must conceal this disgrace.
musíme tuhle hanbu utajit.
You cannot conceal it.
Nedokážete to skrýt.
The modest huts conceal a surprisingly colorful life.
Skromné chýše skrývají překvapivě barevný život.
So we should conceal it?
Takže bychom to měli zatajit?
Why conceal someone's identity in private notes?
Proč v osobních záznamech skrývat něčí identitu?
These soldiers conceal things for a living.
Tihle vojáci skrývají události života.
Results: 163, Time: 0.1083

Top dictionary queries

English - Czech