CONJUNCTION in Czech translation

[kən'dʒʌŋkʃn]
[kən'dʒʌŋkʃn]
spojení
connection
link
contact
communication
touch
conjunction
union
combination
association
comms
konjunkci
conjunction
souvislosti
connection
context
relation
regard
respect
conjunction
related
links
spolupráci
cooperation
collaboration
co-operation
partnership
working
cooperating
conjunction
association
coordination
collaborating
kombinaci
combination
combined
combo
conjunction
mix
spojitosti
connection
link
conjunction
součinnosti
synergies
cooperation
conjunction
coordination
collaboration
concurrence
comodality
interoperability
konjunkce
conjunction
of the alignment
společně
together
along
jointly
collectively
all
spojka
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset
conjunction

Examples of using Conjunction in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Again, I control Conjunction.
Tak znovu, já ovládám Conjunction.
Your Saturn's in conjunction with the sun and Mercury.
Saturn, Slunce a Merkur jsou u tebe v konjunkci.
My father would have celebrated such a conjunction with a good wine.
Otec by oslavil takovou konjunkci dobrým vínem.
Když(= when) is the most frequent conjunction in the temporal clauses.
Když(= když) je nejčastější spojkou v časových větách.
pronoun, conjunction, article, preposition,
zájmena, spojky, členy, předložky,
May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
Mohou b t doplnûny dal‰ími dodatkov mi symboly nebo piktogramy.
There is a conjunction of all the major planets in that style next may.
Příští květen dojde ke konjunkci všech hlavních planet v jejím znamení.
Conjunction edit.
Zájmeno editovat.
We supply parts in conjunction with plenty of companies.
Dodáváme díly v kooperaci pro řadu firem.
In conjunction with a rotary table, even measuring jobs with 4-axis scanning can be performed.
Při použití otočného stolu se dají provádět dokonce měřicí úlohy se čtyřosým skenováním.
In conjunction with our findings.
V souladu s našimi závěry.
Marshals are working in conjunction with NYPD on this.
Maršálové na tomhle spolupracují s policií.
But I do feel that medication should be taken In conjunction with talk therapy.
Ale mám pocit, že léky by měly být brány ve shodě s terapií.
New York's Conviction Integrity Unit, in conjunction.
Newyorský Útvar bezúhonnosti odsouzených ve spojení s.
how did Titus follow us all the way from Conjunction?
jak nás mohl Titus sledovat celou cestu z Conjuction?
The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial.
S Tuckerem a tou chimérou se vypořádáme v souladu s vojenským právem.
Above all, however, in conjunction with the revision of our agricultural policy, we need to
Hlavně však, v souvislosti s revizí naší zemědělské politiky musíme zvážit,
In conjunction with the transfer of business, former Pepperl+Fuchs' employees will transfer into Labkotec GmbH, a subsidiary owned
V souvislosti s postoupením obchodních aktivit přejdou bývalí zaměstnanci společnosti Pepperl+Fuchs do společnosti Labkotec GmbH,
The Portuguese authorities, in conjunction with the regional government of Madeira, estimated the total direct damage at EUR 1.08 billion,
Výši celkových přímých škod portugalské orgány ve spolupráci s regionální vládou Madeiry odhadly na 1,08 miliard EUR,
I believe that such an increase in conjunction with the already extremely high fuel prices will have too great an impact on the consumer's purse and on inflation.
Domnívám se, že takové velké zvýšení v kombinaci s již tak nesmírně vysokými cenami paliv bude mít až příliš vysoký dopad na peněženky spotřebitelů a na inflaci.
Results: 498, Time: 0.1088

Top dictionary queries

English - Czech