CONTEXTUAL in Czech translation

[kən'tekstʃʊəl]
[kən'tekstʃʊəl]
kontextuální
contextual
kontextové
contextual
context
kontextu
context
kontextová
contextual
context
kontextový
contextual
context
kontextového
context
soft
pop-up
contextual
kontextovou

Examples of using Contextual in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Contextual advertising in Google
Kontextová reklama v Google
Considering the nature of the course, a contextual overview of the main writers,
Vzhledem k povaze předmětu je požadován kontextuální přehled o hlavních autorech,
The contextual advertising is considered to be one of the beneficial ways to deliver the information about your website to users.
Kontextová reklama je považována za jednu z nejpřínosnějších cest k poskytnutí informací o Vaší webstránce uživatelům.
By connecting data from many sources, you gain contextual insight and are empowered to act fast.
Propojením dat z mnoha zdrojů získáte kontextový pohled a budete moci rychle jednat.
A contextual introduction to the developmental tendencies
Kontextuální seznámení s vývojovými tendencemi
Activity and will be promoted on the Internet with the help of tools such as contextual advertising, SEO and others.
Aktivitu a budou postupovat na internetu pomocí takových nástrojů, jako jsou kontextová reklamа, SEO a ostatní.
exporting as image, contextual printing and much more.
exportování grafů jako obrázků, kontextový tisk a mnohem víc.
All these methods have contextual strengths and are very helpful to make good progress.
Každá z těchto metod má určitou kontextuální sílu a je velmi užitečné pro dosažení pokroku daného projektu.
expand the audience of potential buyers through the contextual advertising service.
zvětšení počtu potenciálních zákazníků pomocí služby kontextová reklama.
photographs has a very strong contextual character.
fotografií Svatopluka Klimeše mají silně kontextuální charakter.
Our experience shows that the greatest profit to the owner brings mandatory promotion of the resource in the search and contextual advertising.
Naše zkušenosti ukazují, že největší zisk majiteli přináší povinné propagace zdrojů při vyhledávání a kontextová reklama.
The role of individual, contextual and stuctual factors in the formation of educational aspirations in OECD countries.
Proto se v rámci současného stratifikačního výzkumu pozornost věnuje zkoumání vzájemného působení individuální, kontextuální a strukturální úrovně při formování vzdělanostních aspirací.
The synt syntactic analyzer is based on a handcraftedCzech meta-grammar enhanced by semantic actions and contextual constraints.
Syntaktický analyzátor synt je založen na české metagramatice doplněné o sémantické akce a kontextová omezení.
ISAD(G) also recognises the possibility of capturing and maintaining contextual information independently and linking that contextual information to the combination of other information elements used to describe archives and records.
ISAD(G) rovněž uznává možnost zaznamenání a správy informace o kontextu nezávisle a její napojení na kombinaci jiných informačních elementů používaných k popisu archiválií a dokumentů.
CM is not liable for any contextual errors or omissions and resulting damages originated due to the use of content.
Nenese odpovědnost za obsahové chyby nebo opomenutí a škody vzniklé v důsledku použití obsahu.
Contextual memory, I need to get back on that bus with all 31 passengers to remember who
Odvozující paměť. Potřebuji se dostat zpátky do toho autobusu se všemi 31 pasažéry,
Evocative aesthetic and contextual shifts mirror the current global climate of upheaval
Evokováním estetických a kontextuálních proměn zrcadlí současné vřící globální klima,
Contextual options and user interface improvements let you manage empty spaces on the timeline more intuitively and efficiently.
Vylepšení kontextových možností a uživatelského rozhraní umožňují správu prázdných míst intuitivnějším a efektivnějším způsobem.
EU and international actors are encouraged to strengthen their efforts to develop objective comparative criteria(like indicators) and contextual assessments.
EU a mezinárodní aktéři jsou vyzýváni k tomu, aby vyvíjeli větší úsilí zaměřené na vytvoření objektivních srovnatelných kritérií( jako ukazatelů) a kontextových posouzení.
Such standardization is of particular international benefit when the sharing or linking of contextual information is likely to cross national boundaries.
Tato standardizace má především mezinárodní přínos, pokud sdílení nebo propojování informací o kontextu překročí národní hranice.
Results: 58, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Czech