Examples of using Kontextu in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
při tvorbě audiovizuálních materiálů v široké škále kontextu.
Cíl ateliéru vidím v seznámení posluchačů s fotografií v historickém a uměleckém kontextu a v rozšíření jejich všeobecného rozhledu ve fotografii jako obrazovém médiu.
Cílem našich kurzů angličtiny pro obchodní účely je budovat schopnosti efektivní komunikace v angličtině v obchodním kontextu, zlepšit vaši zaměstnatelnost
která někdy operují s momenty vizuální reinterpretace hudebního či literárního kontextu např.
dlouhodobou koncepci lesního hospodářství, která zachová komplexní význam lesa v přírodním i kulturním kontextu.
ukazuje je v historickém a mezinárodním kontextu.
Dovolte mi, abych v tomto velice pozitivním kontextu široké shody mezi Parlamentem
Autorky analyzují občanské sdružování žen v ČR v kontextu rostoucího tlaku na neziskové organizace,
V kontextu demografických změn mohou tito lidé aktivně přispět k posílení systémů sociálního zabezpečení.
Výsledkem je cílená průmyslová politika v evropském kontextu, která zahrnuje různá odvětví
V tomto kontextu se odehrává současný postup udílení absolutoria
V kontextu celého regionu hodnotíme přínos tohoto dokumentu
globalizace a posunu kontextu se pohánění změny stalo klíčovým pro úspěch.
je nutné provést hodnocení kontextu, požadavků, složení obyvatelstva,
Při hodnocení návrhu Komise v tomto kontextu bych chtěl poukázat na dvě nebezpečí.
Alfredovým výjimečným darem byla schopnost vidět jasně místo Anglie v kontextu věcí, dluh své země k starověkému odkazu příštím generacím.
Publikace jsou doplněny odborným doslovem, který zahraničním čtenářům umožňuje bližší pochopení kontextu doby i díla.
Kapitola analyzuje rané sociologické dílo českého politika Jana Šrámka v kontextu římskokatolické křesťanské sociologie jeho doby.
které se týkají základních informací o projektu a kontextu.
dnes je blízkost středomořských národů vnímána zejména v kontextu ústředního fenoménu přistěhovalectví.