COULD IMPROVE in Czech translation

[kʊd im'pruːv]
[kʊd im'pruːv]
by mohly zlepšit
could improve
mohou zvýšit
can increase
may increase
can enhance
could improve
they can raise
by mohlo zlepšit
could improve
might improve
by mohla zlepšit
could improve
dokáže zvýšit
can increase
could improve

Examples of using Could improve in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we were looking for an integral solution that could improve the delivery reliability
hledali jsme ucelené řešení, které by dokázalo vylepšit průkaznost dodávek
then I know I could improve.
jsem já, vím, že bych se dokázal zlepšit.
will be examining a number of practical measures that could improve fire prevention
o lesních požárech a přezkoumá řadu praktických opatření, jimiž lze zlepšit prevenci požárů
Does he really believe that a stronger engagement with Turkey could improve the prospects of democracy in Turkey?
Věří doopravdy tomu, že užší spolupráce s Tureckem může zlepšit vyhlídky na demokracii v této zemi?
For my main concern was collecting a special group of human beings to create a haven where they could improve and advance our.
Pro můj zájem jsem sbíral speciální skupinu lidských bytostí, abych vytvořil útočiště, kde by se mohli zlepšovat a postupovat naší.
IAs by the European Commission and European Parliament could improve even further.
posuzování dopadů ze strany Evropské komise a Evropského parlamentu by se mohlo ještě zlepšit.
also in exploring possibilities which could improve the conditions under which the population of Venezuela lives,
také využívat příležitostí, které by mohly zlepšit životní podmínky obyvatel Venezuely,
The Court of Auditors commented that the Agency could improve its budgetary and recruitment planning,
Účetní dvůr připojil připomínku, že Agentura by mohla zlepšit své rozpočtové a náborové plánování,
work-related cancer: A review of assessment methods Information exchange on exposure data at national level could improve the knowledge base,
ochranu zdraví při práci- EU-OSHA 14 Výměna informací týkajících se údajů o expozicích na úrovni jednotlivých států by mohla zlepšit vědomostní základnu,
RO The legislative provisions we are discussing today could improve the lives of more than one million European citizens working in another Member State as suppliers of services
RO Legislativní ustanovení, o nichž dnes hovoříme, by mohly zlepšit život více než jednoho milionu evropských občanů, kteří pracují v jiném členském státě
Barry Goldwater who would actually win the nomination in'64 as late as Oct 1963 in the hope that the situation in south Vietnam could improve, Kennedy supported the overthrow,
Barry Goldwater, který vlastně vyhrál nominaci v roce'64. Bylo to až v říjnu 1963 v naději, že situace v jižním Vietnamu by se mohla zlepšit, Kennedy podpořil svržení,
have focused on aspects that could improve the conditions for using the system by these beneficiary countries,
zaměřily se na aspekty, které by mohly zlepšit podmínky pro využití systému těmito zvýhodněnými zeměmi,
Increasing hemispheric integration can improve creativity and general emotional
Zvýšená integrace mezi hemisférami může zlepšit kreativitu a celkovou emoční
Odin says the Rooks can improve our abilities even better than the school can..
Odin říká, že Havrani mohou zlepšit naše schopnosti ještě lépe než škola.
That therapy can improve cognitive functioning, memory quality… There are indications that show.
Dle náznaků ta léčba může zlepšit kognitivní funkce, paměť.
The correct tip immersion depth can improve accuracy by up to 5.
Správná hloubka ponoření špičky dokáže zvýšit přesnost až o 5.
hydrating face masks can improve the appearance of skin.
pleťové masky mohou zlepšit vzhled pleti.
It depends on the score you get can improve your ship.
Záleží na skóre dostanete může zlepšit svoji loď.
hydrating face masks, can improve the appearance of skin.
pleťové masky mohou zlepšit vzhled pleti.
We can improve condition of environment ourselves.
I my můžeme zlepšit životní prostředí.
Results: 42, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech