CROWDED in Czech translation

['kraʊdid]
['kraʊdid]
přeplněné
crowded
overcrowded
packed
overflowing
full
overbooked
congested
filled
plný
full of
filled
loaded
packed
crowded
crawling
plno
lot of
full of
plenty of
many
bunch of
busy
ton of
crowded
filled
booked
lidí
people
men
humans
guys
folks
person
přecpaný
crowded
stuffed
chock-full
cramped
overstuffed
bloated
so full
packed
narváno
full
packed
crowded
busy
ram-packed
přeplněno
crowded
overcrowding
overflowing
packed
zaplněné
filled with
crowded
packed
těsno
tight
crowded
cramped
close
little too small
přecpaném
crowded
přelidněno
přelidněný
přelidněné
přeplněného
přelidněná
přecpáno
přeplněn
crowded

Examples of using Crowded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's so crowded in here, I feel like I'm on the subway.
Tady je tak narváno, že si připadám jako v metru.
It's underground and, according to this, crowded with friendly people.
Je to pod zemí a podle tohohle je to plný přátelskejch lidí.
Erm, it was a lot less crowded than I thought.
Ehm, bylo to tam mnohem méně zaplněné, než jsem si myslela.
Okay, now this place… crazy crowded.
Ok, tohle místo… šíleně přecpaný.
It's very crowded in there tonight and not very private.
Dnes večer je tady moc lidí a nemáme soukromí.
But I wish it wasn't so crowded here.
Ale kéž by tu nebylo tak plno.
It's so crowded, my pants are wet and soggy.
Je tu tak těsno, mám promočené kalhoty.
You never know when we will be docking at a crowded space port.
Kotvit v přecpaném doku. No, nikdy nevíte, kdy budeme.
And it's really crowded.
A je tu opravdu přeplněno.
You know, it's pretty crowded in here.
Víš, je tu docela narváno.
Now you want me to blow up a chemical weapon inside a crowded building?
Teď po mě chceš, abych odpálil chemickou zbraň v zaplněné budově?
It's like I say, really, you know how crowded it is here.
Jak říkám, víš jak je to tu přecpaný.
Soon the island is crowded with birds.
Brzy je ostrov plný ptáků.
It's less crowded.
Bude tu míň lidí.
The place is crowded.
Je tu plno.
It's too crowded with people walking past.♫.
Je tady příliš těsno s lidmi, co přijdou a odejdou.
It's gonna be crowded, and it's simply not the place you will want to get stranded.
Bude přelidněno a jednoduše můžete někde uvíznout s autem.
In a crowded elevator?
V přecpaném výtahu?
Looks like it's gonna get a tad crowded in there.
Vypadá to, že tady bude docela narváno.
It… said your body wasn't an ideal fit. It was too crowded.
Říkal, že to nebylo ideální, že v tvém těle bylo moc přeplněno.
Results: 864, Time: 0.1388

Top dictionary queries

English - Czech