DAD CAME in Czech translation

[dæd keim]
[dæd keim]
táta přišel
dad came
dad lost
daddy lost
daddy came
father walked
my father would come
otec přišel
father came
father lost
dad came
dad lost
father discovered
father walked
father found out
táta přijel
dad came

Examples of using Dad came in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dad came by my apartment last night.
Včera večer ke mně přišel táta.
My dad came in here one day when I was playing.
Jednou, když jsem si hrál, za mnou přišel táta.
My dad came and got me.
Můj táta sem přijel a vzal mě sebou.
Her dad came with us.
Její táta šel s námi.
My Dad came from a fishing village in Ireland.
Můj otec pocházel z rybářské vesnice v Irsku.
Dad came by school.
Otec mě čekal před školou.
Your dad came round to talk through a few things.- Hey.- Oh!
Ahoj. Tvůj otec si sem přišel o nečem promluvit!
Your dad came round to talk through a few things.- Hey.- Oh!
Tvůj otec si přišel o něčem promluvit. Ahoj!
Yes, but Dad came from Poland after the war.
Ano, ale otec pochází z Polska, přišel sem po válce.
No, Dad came once.
Ne, táta tu jednou byl.
Dad came to the office and was sticking his nose in everything.
Táta se stavil do kanceláře a do všeho strkal nos.
From the way my dad came through the door.
Už jen podle toho, jak můj otec vstoupil do dveří.
When my dad came to New York,
Když můj táta přišel do New Yorku,
I think your dad came home from the airport
Myslím, že tvůj táta přijel domů z letiště
Your dad came early so we can start sorting through stuff so he can have some real furniture at his place.
Tvůj táta přišel dřív, abychom mohli projít naše věci a aby měl doma konečně nějaký pořádný nábytek.
Look, your dad came through with the money to help your grandpa,
Koukni, tvůj táta přišel s penězi, který pomůžou dědovi,
I remember when dad came to pick you up, and you had all that gum stuck in your braces.
Vzpomínám si, jak tě táta přijel vyzvednout a tys měla celý rovnátka zalepený žvýkačkou.
when we were kids, you would have been about six, and Dad came home to tell Mom he was leaving her for Mrs. Rosemont?
jsme byli děti a táta přišel mámě říct, že nás opouští s paní Rosemontovou tobě mohlo být tak šest let?
Christmas eve, dad came home, and he woke us both up,
Štědrý den, táta přišel domů a oba nás vzbudil
you would have been about six, and Dad came home.
jsme byli děti a táta přišel mámě říct, že nás opouští s paní Rosemontovou tobě mohlo být tak šest let.
Results: 71, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech