DECISIVE in Czech translation

[di'saisiv]
[di'saisiv]
rozhodující
decisive
crucial
critical
vital
final
key
swing
pivotal
definitive
defining
rozhodný
decisive
strong
firm
resolute
determined
assertive
zásadní
essential
crucial
fundamental
vital
major
critical
key
big
substantial
important
určující
decisive
definitive
defining
determining
identifying
determinative
governing
rozhodně
definitely
certainly
absolutely
totally
sure
well
decidedly
surely
indeed
decisively
rázné
decisive
sharp
resolute
vigorous
strong
firm
robust
spirited
rozhodnou
decide
decisive
determined
choose
choice
decisions
směrodatné
conclusive
decisive
guiding
valid
authoritative
rozhodnému
decisive
rozhodujícím
decisive
crucial
critical
vital
final
key
swing
pivotal
definitive
defining
rozhodná
decisive
strong
firm
resolute
determined
assertive
rozhodné
decisive
strong
firm
resolute
determined
assertive
rozhodujících
decisive
crucial
critical
vital
final
key
swing
pivotal
definitive
defining
rozhodného
decisive
strong
firm
resolute
determined
assertive
rozhodujícího
decisive
crucial
critical
vital
final
key
swing
pivotal
definitive
defining

Examples of using Decisive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tried decisive, and now I got nothing.
zkoušel jsem to rozhodně a nic z toho nemám.
Bold, decisive, a solid"B" on the tongue action.
Smělý, rázný, za tu jazykovou akci bych ti dal solidní dvojku.
I need a response. Something quick and decisive.
Něco rychlého a rozhodného… Potřebuju odpověď.
Afghanistan is entering a decisive period.
Afghánistán vstupuje do rozhodujícího období.
You're a pragmatic and decisive individual.
Jste rázný a pragmatický jedinec.
Decisive action was also agreed on non-cooperative offshore tax havens.
Odsouhlasena byla také rázná opatření pro nespolupracující zahraniční daňové ráje.
I need a response, something quick and decisive… Hey, Guterman.
Něco rychlého a rozhodného… Potřebuju odpověď.
This is a decisive turning point in German history. Gentlemen.
Pánové, ocitáme se u rozhodujícího zlomového bodu německé historie.
It's good to know that you're decisive.
Dobré vědět, že jsi tak rázná.
This is why it is time for a pragmatic and decisive policy towards this tyrant.
Proto je načase, abychom vůči tomuto tyranovi zaujali pragmatický a rázný politický postoj.
I want a man who's strong and decisive.
Chci muže silného a rozhodného.
Le Duan's plan to win a quick and decisive victory was underway.
Le Duanův plán rychlého a rozhodujícího vítězství byl spuštěn.
You're… you're… you're tough… and, uh… and persistent and decisive.
Ty jsi… Jsi neústupná… a vytrvalá a rázná.
The inspector, of course, is smart, decisive, and Reggie is.
Inspektor, samozřejmě, je ten chytrý, rázný a Reggie.
I need a response. Something quick and decisive.
Potřebuji odpověď, něco rychlého a rozhodného… Hej.
Even, or especially when nothing decisive is happening, time refuses to stand still.
Dokonce, nebo obzvlášť když se neděje nic rozhodujícího, čás se odmítá zastavit.
Guterman, I need a response. Something quick and decisive.
Potřebuji odpověď, něco rychlého a rozhodného… Hej, Gutermane.
Look how decisive he is!
Aha, jaký je rázný!
Extreme measures, but, uh, decisive action had to be taken.
Extrémní opatření, ale, no, rázná akce musela být udělána.
Something quick and decisive. Guterman, I need a response.
Potřebuji odpověď, něco rychlého a rozhodného… Hej, Gutermane.
Results: 1082, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Czech