DESPERATE SITUATION in Czech translation

['despərət ˌsitʃʊ'eiʃn]
['despərət ˌsitʃʊ'eiʃn]
zoufalé situaci
desperate situation
desperate plight
dire situation
desperate straits
zoufalé situace
desperate situation
zoufalá situace
desperate situation
zoufalou situaci
desperate situation
the plight

Examples of using Desperate situation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm in a desperate situation.
Jsem v nezáviděníhodné situaci.
Sometimes she can become a victim when trapped in a desperate situation.
Někdy se však může stát i obětí, která se dostala do bezvýchodné situace.
I help people when they're in a desperate situation.
Pomáhám lidem v těžkejch situacích.
This is a matter of life or death, a desperate situation.
To je otázka života a smrti, v zoufalé situaci.
I help people when they're in a desperate situation.
Pomaham lidem v tezkejch situacich.
A desperate situation. This is a matter of life or death.
To je otázka života a smrti, v zoufalé situaci.
But this is a desperate situation.
To je otázka života a smrti, v zoufalé situaci.
There are 2 people that they know they're in a desperate situation, they're probably willing to devote their entire loyalty to whoever is willing to bring them a little bit further in the game.
Dva lidé jsou v zoufalé situaci jsou asi ochotni být loajální komukoliv, kdo je ochoten je dovést dál ve hře.
That country is in a desperate situation, where anarchy
Tato země je v zoufalé situaci, vládne v ní anarchie
I know that this is a desperate situation, but if we lose our humanity, we have lost everything.
Ale pokud ztratíme naši lidskost, ztratili jsme všechno. Vím, že to je zoufalá situace.
And with only six weeks of oil reserves, in an increasingly desperate situation at home.
Ve velice zoufalé situaci na domácí půdě. A s ropnými zásobami na pouhých šest týdnů.
The Helsinki Committee for Human Rights in Serbia has drawn attention to the desperate situation of the Romanian people living there,
Helsinský výbor pro lidská práva v Srbsku zaměřil svou pozornost na zoufalou situaci rumunského lidu žijícího v této zemi
I know that thisis a desperate situation.
že to je zoufalá situace.
In an increasingly desperate situation at home. And with only six weeks of oil reserves.
Ve velice zoufalé situaci na domácí půdě. A s ropnými zásobami na pouhých šest týdnů.
that I might at least reverse a desperate situation.
bych snad mohl zoufalou situaci nějak vylepšit.
I know that thisis a desperate situation, but if we lose our humanity, we have lost everything.
Ale pokud ztratíme naši lidskost, ztratili jsme všechno. Vím, že to je zoufalá situace.
I always knew that Othere was not what he claimed, but in our desperate situation, I accepted everyone.
Ale byli jsme v zoufalé situaci a přijal jsem každého, kdo nám neublíží.
to draw the attention of Czechs to the desperate situation in a country with a media blackout.
upozornit Čechy na zoufalou situaci v zemi postižené mediální blokádou.
One of the reasons for this was the number of reports which had appeared on the negative consequences of spraying the existing crops using planes and the desperate situation of the Afghan people.
Jedním z důvodů, které mě vedly k tomuto kroku, byl velký počet zpráv o negativních důsledcích posypávání existujících plodin letadly i zoufalá situace afghánských obyvatel.
I always knew that Othere was not what he claimed, but in our desperate situation, I accepted everyone.
Vždycky jsem tvrdil, že Othere nebyl tím, kým tvrdil, ale v naší zoufalé situaci jsem přijal všechny.
Results: 74, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech