DIFFERENTIATED in Czech translation

[ˌdifə'renʃieitid]
[ˌdifə'renʃieitid]
diferencovaný
differentiated
rozlišené
differentiated
distinguished
odlišeny
distinguished
differentiated
odlišoval
diferencované
differentiated
diferencovanou
differentiated
diferencovaného
differentiated
odlišeného
odstupňované
graded
differentiated
graduated
tiered
rozlišenou

Examples of using Differentiated in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For trees without a clearly differentiated nucleus and sapwood(fir,
U dřevin bez jasně odlišeného jádra a běli(jedle,
we need a global but differentiated approach to the subject of immigration.
potřebujeme globální, ale diferencovaný přístup k otázce přistěhovalectví.
but also of differentiated responsibility.
ale také odstupňované odpovědnosti.
we can make a good deal of progress on the basis of this differentiated approach.
značného pokroku můžeme dosáhnout na základě odlišeného přístupu.
My third point is to ask who would police this proposed differentiated regulation on our roads?
Zatřetí se chci zeptat, kdo bude na našich silnicích kontrolovat tento navrhovaný diferencovaný předpis?
This must include shared but differentiated responsibilities for the industrialised nations,
Ten musí zahrnovat společnou, ale rozlišenou zodpovědnost průmyslově vyspělých zemí,
alert thresholds, should be symmetric and differentiated for euro area
prahových hodnot pro varování měl být symetrický a rozlišený pro členské státy v eurozóně
comprehensive reports usually require differentiated evaluations, and this is true in this case, too.
souhrnné zprávy obvykle vyžadují diferencované hodnocení, a to platí i v tomto případě.
Clearly, though, this overarching strategy is underpinned by individual and differentiated bilateral relations that reflect the varying aspirations
Jednoznačně se ovšem tato zastřešující strategie opírá o konkrétní a diferencované bilaterální vztahy, jež odrážejí měnící se cíle
notably by means of a differentiated, risk-based approach.
to zejména prostřednictvím diferencovaného přístupu založeném na rizicích.
You contrasted'binding' and'differentiated', whereas I believe that it is possible to unite the two.
Postavil jste výrazy"závazné” a"diferencované" proti sobě, zatímco já se domnívám, že je možné obojí spojit.
They must also play their differentiated roles and interact as laid down in the Constitution.
Musí však plnit i své diferencované úlohy a společně působit tak, jak je to stanoveno v ústavě.
will funding from your overall budget be proportionate and differentiated?
budou s ohledem na to prostředky uvolněné z vašeho celkového rozpočtu úměrné a diferencované?
unpaid work on the differentiated position of men
neplacené práce na diferencované postavení mužů
Studies show that school activities in Romania tend to form gender differentiated mentalities, as well as the social-economic orientation activities organized by the teaching staff.
Studie ukazují, že školní aktivity v Rumunsku mají tendenci vytvářet pohlavně diferencované způsoby myšlení, podobně jako činnosti společensko-hospodářského zaměření organizované učitelským sborem.
The equally powerful and differentiated interpretation of this seldom-played concert resembles an expressive final address.
Právě tak silná jako diferencovaná interpretace tohoto zřídka hraného koncertu znamená velmi výrazné uznání.
let us work together to produce a differentiated text by Thursday and jointly come up with a sensible,
vypracujme společně do čtvrtka diferencovanější text a vytvořme společně rozumnou,
I must protest against blanket judgments that have nothing to do with a differentiated and objective approach.
protestovat proti generalizujícím soudům, jež nemají nic společného s diferencovaným a objektivním přístupem.
individual species have steadily become more and more differentiated.
se jednotlivé identické živočišné druhy více a více odlišovaly.
the painting carves out a definitively independent place for itself inside a richly differentiated whole.
obraz definitivně stal samostatným, vnitřně bohatě diferencovaným celkem; proměny, procesy a děje se odehrávají v rámci obrazu.
Results: 109, Time: 0.1136

Top dictionary queries

English - Czech