DIFFERENTIATED in Arabic translation

[ˌdifə'renʃieitid]
[ˌdifə'renʃieitid]
المتفاوتة
uneven
disparate
differential
unequal
varying
differentiated
المتمايز
differentiated
differential
distinct
well-differentiated
التفاضلية
differential
preferential
differentiated
تمايزاً
ومتمايزة
تتمايز

Examples of using Differentiated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Schools are advised to adopt a 3-tier intervention model as differentiated by the needs of students to support students SEN, consisting of.
ويشار على المدارس باعتماد نموذج للتدخل من 3 مستويات تتمايز حسب احتياجات الطلاب لدعم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة، يتألف مما يلي
The Commission had also considered the unique common system salary scale, which differentiated between staff with and without dependants.
وقال إن اللجنة نظرت أيضا في جدول المرتبات الفريد للنظام الموحد الذي يميز بين الموظفين المعيلين وغير المعيلين
The Organization should strive to provide the full range of its development services according to the differentiated needs of Member States, in support of their national industrial priorities and strategies and the need for appropriate responses.
وينبغي للمنظمة أن تسعى إلى تقديم مجموعة كاملة من خدماتها الإنمائية المتنوعة وفقاً للاحتياجات المتباينة لدى الدول الأعضاء، دعما لأولوياتها واستراتيجياتها الصناعية الوطنية، وبحسب الحاجة إلى استجابات مناسبة
We also reaffirm our total adherence to the principles of mutual interest and to the common but differentiated responsibilities of developed and developing countries set out in the Rio Declaration
ونؤكد أيضا من جديد تقيدنا التام بمبادئ المنفعة المتبادلة والمسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
As part of our efforts at MubasherTrade to deliver top-notch, differentiated financial products and services to our valued clients, we are glad to announce the launch of a new research service based on technical analysis: Real-Time Trading Alerts.
كأحد مجهوداتنا في مباشر لتقديم أحدث الخدمات و المنتجات المالية المختلفة لعملائنا الكرام، يسرنا أن نعلن عن تدشين خدمة أبحاث جديدة مبنية على التحليل الفني: تنبيهات التداول اللحظية
As part of our efforts at Alsafwa Mubasher to deliver top-notch, differentiated financial products and services to our valued clients, we are glad to announce the launch of a new research service based on technical analysis: Real-Time Trading Alerts.
كأحد مجهوداتنا في الصفوة مباشر لتقديم أحدث الخدمات و المنتجات المالية المختلفة لعملائنا الكرام، يسرنا أن نعلن عن تدشين خدمة أبحاث جديدة مبنية على التحليل الفني: تنبيهات التداول اللحظية
which provide detailed and comprehensive analyses of the extent and the probable causes of crime and differentiated recommendations to prevent crime in these regions.
توفر تحاليل مفصلة وشاملة لنطاق الجريمة وأسبابها المحتملة والتوصيات المتمايزة لمنع الجريمة في المنطقتين المعنيتين
(d) Contribute to a more equitable climate regime by taking into account the principle of common but differentiated responsibilities and ensuring compliance with the financial commitments made at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development;
(د) يسهم في نظام مناخي أكثر إنصافاً بمراعاة مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتفاوتة وضمان الامتثال للالتزامات المالية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام 1992
as an understanding between formally equal partners, who possessed common but differentiated responsibilities and who in their own interests acted for the good of the entire international community.
كتفاهم بين شركاء متساوين رسميا لديهم مسؤوليات مشتركة لكنْ متفاوتة ويعملون، انطلاقا من مصالحهم الخاصة، لخير المجتمع الدولي بأسره
That historical debt should be settled equitably and in accordance with the principle of shared but differentiated responsibilities and the principles and commitments set out in the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol.
وينبغي أن تسوّى الديون التاريخية المشهودة بشكل منصف ووفقاً لمبدأ المسؤوليات المشتركة لكن المتباينة والمبادئ والالتزامات المبيّنة في الاتفاقية الإطارية بالمتعلقة تغيُّر المناخ وبروتوكول كيوتو
Body remodeling is a continuous renewal of cells in all body organs and tissues by the cells from stem spaces during the whole lifetime of the multicellular body of a mammal whose differentiated cells have a limited life span.
عادة تشكيل الجسم هو تجديد مستمر للخلايا في جميع أعضاء الجسم والأنسجة من خلال خلايا المساحات الجذعية خلال كامل عمر الجسم متعدد الخلايا للثدييات التي خلاياها المتمايزة تملك فترة محدودة للحياة
in the product and(b) the challenge of interpreting and evaluating that information to serve differentiated stakeholders ' needs.
صعوبة تفسير وتقييم تلك المعلومات بحيث تلبي الاحتياجات المختلفة لأصحاب المصلحة
The activities will also facilitate the integration of the Global Programme of Action into the cooperative frameworks of the existing 18 regional seas programmes, and other regional mechanisms, taking into account the need for regionally differentiated approaches.
وستساهم الأنشطة أيضاً في تيسير دمج برنامج العمل العالمي ضمن الأطر التعاونية لبرامج البحار الإقليمية الثمانية عشر والآليات الإقليمية الأخرى، مع الأخذ في الاعتبار الحاجة إلى نهج متفاوتة إقليمياً
The generation of financial resources shall be guided by the principles of the Convention, in particular the principles of equity and common but differentiated responsibilities[and respective capabilities, taking into account the ability to pay and greenhouse gas emissions.].
ويسترشد توليد الموارد المالية بمبادئ الاتفاقية، لا سيما مبادئ الإنصاف والمسؤوليات المشتركة ولكن المتمايزة[وقدرات كل طرف، مع مراعاة القدرة على الدفع وانبعاثات غازات الدفيئة.
It is our hope that a new agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC) will be developed in that regard, and we confirm our continued strong support for the general principles and differentiated responsibilities.
ويحدونا الأمل في التوصل إلى اتفاق جديد في ذلك الصدد في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، ونؤكد على تأييدنا القوي والمستمر للمبادئ العامة وللمسؤوليات المتفاوتة
would offer the international community an opportunity to conclude an appropriate agreement in that area, on the basis of the principle of shared but differentiated responsibilities.
يقدم للمجتمع الدولي فرصة لإبرام اتفاق ملائم في هذا المجال على أساس مبدأ مسؤوليات مشتركة ولكن متفاوتة
Mr. Errázuriz(Chile) said that multilateralism was the way towards finding solutions to global problems of sustainability in keeping with the Rio Principles, in particular Principle 7, which recognized States ' common but differentiated responsibilities for environmental degradation.
السيد إيراسوريس(شيلي): قال إن تعددية الأطراف هي السبيل نحو إيجاد حلول للمشاكل العالمية للاستدامة تمشياً مع مبادئ ريو، ولا سيما المبدأ 7 الذي يقر بمسؤوليات الدول المشتركة ولكن المتفاوتة عن تدهور البيئة
Differentiated strategies.
الاستراتيجيات المتمايزة
Differentiated campaign lists.
قوائم حملات متباينة
Implementation of differentiated partnerships.
تنفيذ الشراكات المتمايزة
Results: 6599, Time: 0.1195

Top dictionary queries

English - Arabic