DOING NOTHING in Czech translation

['duːiŋ 'nʌθiŋ]
['duːiŋ 'nʌθiŋ]
nic nedělat
do nothing
don't do anything
nic nedělala
do nothing
don't do anything
nicnedělání
doing nothing
nic neděláš
do nothing
you're not doing anything
nic neděláte
doing nothing
you don't do anything
nic neudělal
didn't do anything
did nothing
didn't do nothin
ain't done nothin
nic nedělání
doing nothing
nic neděláním
doing nothing
nic neuděláme
we do nothing
we don't do anything
nic nedělá
does nothing
doesn't do anything
nothing makes
nic nedělají
do nothing
don't do anything
nedělají nic
do nothing
don't do anything
neděláš nic
do nothing
don't do anything

Examples of using Doing nothing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You sit around all day doing nothing.
Sedíte tu jen a nic neděláte.
You and Callie both, get all this money for doing nothing.
Ty a Callie oba dostáváte všechny tyhle prachy za nicnedělání.
You're sitting there doing nothing!
A ty sedíš tady a nic neděláš!
What is to prevent him from doing nothing?
Co mu brání v tom, aby nic neudělal?
I have spent too many days doing nothing.
Strávil jsem mnoho dní nic neděláním.
You can't sit here the whole break by yourself doing nothing.
Nemůžes tady sedět sám celý prázdniny a nic nedělat.
Remaining here, doing nothing, will most certainly change nothing..
Když zde zůstaneme a nic neuděláme, nic nezměníme.
The argument for doing nothing, Minister, is that as yet you know so little.
Argument pro nic nedělání, paní ministryně, je to, že zatím toho víte velmi málo.
I was thinking about going upstairs and doing nothing.
bych šla nahoru a nic nedělala.
But I can't keep taking Mr. Werthan's money for doing nothing.
To vím, slečno Daisy. Ale nemůžu si brát peníze od pana Werthana za nicnedělání.
Especially for doing nothing.
Speciálně když nic neděláte.
I'm not giving you money for walking around doing nothing.
Nedám ti peníze za to, že tady bloumáš a nic neděláš.
Doesn't seem like you have been doing nothing. Wrong way.
Nevypadá to, že jsi nic neudělal! Tudy ne.
I spent too many days doing nothing.
Strávil jsem mnoho dní nic neděláním.
His job allows him to be frequently at home doing nothing.
Jehoprácemu dovolí být často doma a nic nedělat.
Have you been here doing nothing?
Byla jsi zde a nic nedělala?
Well, then, you will need plenty of rest… for doing nothing tomorrow.
No, to si budete muset pořádně odpočinout na to zítřejší nicnedělání.
I get three hours hanging out on the street doing nothing.
Mám tři hodiny poflakování tady na ulici a nic nedělání.
just standing, doing nothing.
jen tu stojíš a nic neděláš.
And you all sit there doing nothing!
A vy tu sedíte a nic neděláte.
Results: 526, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech