ENOUGH REASON in Czech translation

[i'nʌf 'riːzən]
[i'nʌf 'riːzən]
dostatečný důvod
reason enough
sufficient reason
sufficient grounds
ample reason
sufficient cause
cause enough
probable cause
enough incentive
dost důvodů
enough reasons
cause enough

Examples of using Enough reason in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is therefore enough reason for this Parliament, on the basis of the Court of Auditors' report, to ask the
Tento Parlament má tedy dostatečný důvod položit Komisi na základě zprávy Účetního dvora několik otázek
And if that's not a good enough reason, I got like five more just ready to go.
A pokud to není dostatečný důvod, tak mám ještě dalších 5.
personal but hardly enough reason to kill for.
ale stěží dost důvodů kvůli tomu zabíjet.
I am afraid that if our Dear Leader… finds that there are Navy SEALs in the D.P.R. K… that would give him enough reason for the reunification.
Obávam se, že až se náš Velký vůdce dozví, že v K.L.R.D. jsou Navy SEALS, tak mu to dá dostatečný důvod na sjednocení.
Sometimes it takes a moment for them to come back at all. sometimes there's not enough reason to figure out how to come back, and.
Někdy chvíli trvá, než najdou cestu, a jindy nemají dost důvodů k tomu, aby se vůbec vraceli.
Because there's not enough reason.
Protože neexistuje dostatečný důvod.
Giving your being over to me to make yourself feel less guilty isn't a good enough reason.
Vytahovat na mě sebe, abys cítil menší vinu, není dostatečný důvod.
which is enough reason for you to give it a try.
což je dostatečným důvodem pro vás to zkusit.
the multiple cases of judicial error that history has left us are more than enough reason for us to fight the death penalty.
četné případy justičních omylů, které nám zanechala historie, jsou více než dostatečným důvodem pro to, abychom proti trestu smrti bojovali.
is in itself more than enough reason to vote against this resolution.
které je podle mého názoru samo o sobě více než dostačujícím důvodem, proč hlasovat proti tomuto usnesení.
seems to me to be more than enough reason for us to all be together this morning
bezpečnost pacientů za více než dostačující důvody pro to, abychom se dnes ráno sešli
You think those aren't enough reasons to kill him?
To je snad dostatečný důvod, aby ho zabili, nemyslíš?
You have more than enough reasons to be happy.
Máš víc než dost důvodů být šťastný.
We have more than enough reasons to relieve Ikari of his command.
To je dost důvodů k odstranění Ikariho.
Enough reasons. you see how things are? Oleg?
Dostatek důvodů. Olegu, vidíš, jak se věci mají?
There are more than enough reasons to vote against.
Pro náš zamítavý hlas existuje více než dost důvodů.
I think that's enough reasons.
To je myslím dostatek důvodů.
Many reasons. Enough reasons.
Mnoho důvodů. Dost důvodů.
Enough reasons. Oleg, you see how things are?
Olegu, vidíš, jak se věci mají? Dostatek důvodů.
Oleg, Enough reasons. you see how things are?
Vidíš, jak se věci mají? Dost důvodů. Olegu?
Results: 60, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech