EXERT in Czech translation

[ig'z3ːt]
[ig'z3ːt]
vyvíjet
develop
evolve
exert
put
go
things
vyvinout
develop
evolve
exert
make
turn
uplatnit
apply
exercise
use
implement
claim
assert
redeem
invoke
applicable
exert
namáhat
exert
strain
bother
působit
act
work
cause
seem
affect
operate
look
effect
feel
interact
vyvíjen
put
developed
exerted
lot
there is
uplatňovat
apply
implement
exercise
use
enforce
to exert
assert

Examples of using Exert in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Can Slovenia, as the country holding the Presidency, exert its influence on Slovenia as a Member State
Může Slovinsko jako předsednická země uplatnit svůj vliv na Slovinsko jako členský stát,
the climate conference in Cancún must exert positive pressure on our states
klimatická konference v Cancúnu musí na naše státy vyvíjet pozitivní tlak,
The Commission should exert all efforts to end the continuing delays with SIS II.
Komise by měla vyvinout veškeré úsilí, aby zabránila dalším zpožděním se zaváděním systému SIS II.
However, we can also exert pressure, which means that we must absolutely repeat this type of operation.
Musíme však také vyvíjet tlak, což znamená, že operaci tohoto druhu musíme rozhodně opakovat.
When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood
KdyÏ je fietûz tup, musíte vyvinout mnohem vût‰í sílu,
But sometimes the moons can exert their pull over much greater distances,
Ale občas dokáží měsíce uplatnit svůj vliv i na mnohem větší vzdálenosti
As soon as man must exert himself and think for himself, then the leader is not a proper leader.
Jakmile se při tom musí člověk sám namáhat a sám myslet, potom to není ten pravý vůdce.
Europe must exert pressure on Israel to weaken its grip on the occupied territories
Evropa musí vyvinout tlak na Izrael, aby uvolnil okupovaná území ze svého sevření
In fact, the European Commission should exert pressure on developing countries to transpose into national legislation the provisions of the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Evropská komise by měla ve skutečnosti vyvíjet tlak na rozvojové země, aby do vnitrostátních právních předpisů provedly ustanovení Úmluvy o právech dítěte Spojených národů.
I welcome your statements on how to monitor, exert and keep the pressure on in the coming months in order to preserve peace.
Vítám vaše prohlášení ohledně toho, jakým způsobem bude v příštích měsících sledován, vyvíjen a udržován tlak na zachování míru.
he must naturally also exert himself for men.
tak se musí také o lidi namáhat.
There is no doubt that we must exert pressure on the Member States to cut red tape.
Není pochyb o tom, že musíme vyvinout tlak na členské státy, aby snížily byrokratickou zátěž.
It is only through this authorisation function that we can exert the kind of pressure on national authorities that is needed to prevent them from constantly dragging their feet.
Pouze takovým přístupem k povolení můžeme na vnitrostátní orgány vyvíjet tlak, který jim zabrání, aby si při rozhodování neustále dávaly na čas.
The Presidency should also exert effective pressure on Kiev to dismantle opaque economic structures which undermine efforts to reform
Předsednictví by také mělo v Kyjevě vyvinout účinný tlak na zrušení neprůhledných ekonomických struktur, které podkopávají snahy
The fact that the EU had to exert pressure to close the so-called travel agencies which specialised in emigration to the EU demonstrates the lack of awareness of the problem.
Skutečnost, že Unie musí na takzvané cestovní agentury specializující se na emigraci do Unie vyvíjet tlak ukazuje na nedostatečné povědomí o tomto problému.
We can exert short bursts of enormous gravitational pull on the star,
Pomocí krátkých výbuchů můžeme na hvězdu vyvinout enormí gravitační tah,
we can exert pressure on it.
na něj můžeme vyvíjet tlak.
the other countries in the region might exert pressure on the junta to work towards the release of political prisoners.
ostatní země v regionu mohly vyvíjet tlak na chuntu a donutily ji propustit politické vězně.
be more energetic and unambiguous in our support for Georgia, and exert stronger pressure on Russia.
musíme Gruzii podporovat více energicky a jednoznačně a vyvinout silnější tlak na Rusko.
China and India should exert political and economic pressure on the Burmese regime by refusing to assist the Burmese army.
Čína a Indie by měly odmítnout svoji pomoc barmské armádě a vyvíjet tak na barmský režim politický a hospodářský tlak.
Results: 86, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Czech