FIRST MONTHS in Czech translation

[f3ːst mʌnθs]
[f3ːst mʌnθs]
prvních měsících
first months
early months
první měsíce
first few months
prvních měsíců
first months

Examples of using First months in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A guide to the travelling exhibition of the places of memory of the nation maps a period from the emerging conflict until after first months after the end of World War II.
Průvodce k putovní výstavě po místech Paměti národa mapuje období od rozhořívajícího se válečného konfliktu až po první měsíce po konci druhé světové války.
I tinkered him together during my first months up here. I didn't"come by" him, doctor.
Já jsem jej vyrobil nesháněl" jsem jej, doktore… Dal jsem ho dohromady během mých prvních měsíců tady.
support processes were identified and a mapping of key and sub processes was started in the first months of the year.
byly identifikovány provozní a podpůrné procesy a v prvních měsících roku bylo zahájeno mapování klíčových a dílčích procesů.
I tinkered him together during my first months up here. I didn't"come by" him, doctor.
Nepřišel jsem k němu, doktore, smontoval jsem si ho… během mých prvních měsíců tady.
I can not let my housekeeper In the first months of the hotel to go to give birth.
Nemůžu si dovolit, aby moje provozní rodila v prvních měsících fungování hotelu.
It is also very important that both parents participate in a child's life from the very first months.
Je také velmi důležité, aby se oba rodiče účastnili života dítěte od jeho prvních měsíců.
The first months a guy's married he acts as though it was gonna be the last.
Ale steaky a pivo zdarma!- První měsíc po svatbě se chlap chová, jako by měl být poslední.
Many of us are oblivious to the fact that our first months of life were actually spent swimming in urine.
Mnoho z nás ani netuší, že prvních několik měsíců našeho života jsme strávili ponořeni v moči.
The first months have given us only a vague picture of the intentions of the authorities in Minsk.
Během prvních měsíců jsme získali jen velmi nepřesný obrázek o záměrech orgánů v Minsku.
With equal right the cow could be described as"part-mother" of mankind, because in the first months of their lives most children actually need the cow's milk to build up their bodies,
Stejným právem mohly by se označit krávy„částečnými matkami" lidstva, protože převážný počet dětí v prvních měsících svého života potřebuje kravské mléko přímo k výstavbě svého těla,
padded headrest for the child in the first months of life and a large interior space for comfort
polstrovaná opěrka hlavy pro dítě v prvních měsících života a velký vnitřní prostor pro větší pohodlí
The extension of the minimum time period of maternity leave will, in my opinion, make provision for the fact that the first months of a child's life are crucial for his/her healthy growth
Prodloužení minimální doby trvání mateřské dovolené podle mého názoru zohlední skutečnost, že první měsíce života dítěte jsou rozhodující pro jeho zdravý vývoj
with a view to achieving a legally binding agreement as quickly as possible, within the first months of 2010; Chancellor Merkel mentioned the first half of 2010.
právně závazné dohody dosáhli co nejrychleji, v prvních měsících roku 2010; kancléřka Merkelová se zmínila o první polovině roku 2010.
15 October of this year will offer an opportunity to learn the lessons of the first months of the strategy and to make further proposals if needed.
dnech 14. až 15. října tohoto roku v Talinu, poskytne příležitost k tomu, abychom se z prvních měsíců strategie poučili a aby byly případně předloženy další návrhy.
it should be pointed out that in the first months of the crisis it jumped to its highest ever level in the euro area, only to fall, suddenly, later.
je třeba zdůraznit, že v prvních měsících krize se v eurozóně vyhoupla na nejvyšší úroveň a později klesla.
if you look towards the south there are particularly pretty skies during the first months of the year, when you can see two shining lights- the brightest stars in the sky.
podíváme směrem k jihu, stojí za to zejména pohled na oblohu v prvních měsících roku, kdy jsou vidět dvě zářící světla, nejjasnější hvězdy nebeské klenby.
As you know, we are currently conducting further consultations on the exact form and content of the proposal, the results of which will then be incorporated into the impact assessment to be completed in the first months of next year.
Jak víte, v současnosti probíhají další konzultace o přesné formě a obsahu návrhu, jejichž výsledky budou dokončeny v počátečních měsících příštího roku a budou začleněny do hodnocení vlivu.
LT I doubt if anyone would argue that the bond between a child and its parents in the first months of life is especially important,
LT Pochybuji, že by se někdo přel o to, že pouto mezi dítětem a jeho rodiči v prvních měsících života je zvláště důležité,
Poor thing. Doc said she spent the first month in the ICU.
Doktorka řekla, že první měsíc strávila na JIPce, chuděrka.
My first month running the 8-5, I went to two of my cops' funerals.
Můj první měsíc běží 8-5, Šel jsem na dvě z pohřebů mých policajtů.
Results: 48, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech