RECENT MONTHS in Czech translation

['riːsnt mʌnθs]
['riːsnt mʌnθs]
posledních měsících
recent months
last few months
past few months
final months
uplynulých měsících
recent months
the past few months
recent weeks
minulých měsících
recent months
the past few months
previous months
nedávných měsících
recent months
posledních měsíců
last few months
recent months
past few months
final months
poslední měsíce
last few months
past few months
recent months
final months

Examples of using Recent months in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Joint EU-Africa Strategy that we have developed in recent months with our African partners should provide this framework.
Společná strategie EU a Afriky, kterou jsme během posledních měsíců vypracovali s našimi africkými partnery, by měla tento rámec poskytnout.
This has been a cause for concern and has been given high visibility at international level in recent months.
Tato otázka zasluhuje pozornost a v minulých měsících se velmi zviditelnila na mezinárodní úrovni.
In recent months, this reality has begun to dawn on- among others- President Obama,
V nedávných měsících si tuto skutečnost uvědomili- mimo jiné- i prezident Obama, britská vláda
cz company for help in recent months.
cz za pomoc v uplynulých měsících.
Recent months have shown that the Council,
Poslední měsíce ukazují, že Rada,
In recent months she made a name for herself by misinforming the Human Rights Council in Geneva with a view to getting the resolution authorizing the war on Libya adopted by the Security Council.
Během posledních měsíců si udělala jméno špatným informováním Rady lidkých práv v Ženevě pro získání rezoluce povolující válku proti Libyi schválenou Radou bezpečnosti.
There have been positive developments in recent months as well,
V nedávných měsících také došlo k pozitivnímu vývoji, včetně dohody z Prud,
In recent months, you have shown you are a strong person
V minulých měsících jste prokázala, že jste silná osobnost
in my opinion, has been seriously neglected in recent months.
udržitelné Evropy, a podle mého názoru docházelo v uplynulých měsících k jejímu vážnému zanedbávání.
Polls show the measure gaining support in recent months although nearly 20 percent of the country remains undecided.
Hlasování ukazují za poslední měsíce rostoucí podporu, přestože téměř dvacet procent země zůstává nerozhodnutých.
We cannot have a'do-nothing' attitude, although I note that this phrase has become synonymous with the Conservatives over recent months.
Nemůžeme zvolit přístup nicnedělání, přestože konstatuji, že se tato fráze během posledních měsíců stala synonymem konzervativců.
In recent months, the Cylons have been recruiting
V minulých měsících Cyloni rekrutovali a trénovali lidi,
the efforts that she has made in recent months.
za úsilí, které učinila v nedávných měsících.
Recent months have shown that Croatia's efforts to accede to the European Union as quickly as possible have had tangible results.
Poslední měsíce ukázaly, že snahy Chorvatska o co nejrychlejší připojení k Evropské unii přinesly hmatatelné výsledky.
I thank everyone for their sound cooperation in recent months.
děkuji všem za jejich spolehlivou spolupráci v průběhu posledních měsíců.
The submitted change to the Rules of Procedure comes in response to the corruption revealed in recent months, with three MEPs accepting a corrupt proposal from investigative journalists.
Předložená změna jednacího řádu reaguje na korupční odhalení v minulých měsících, kdy 3 poslanci EP zareagovali pozitivně na korupční nabídku investigativních novinářů.
Apple's share prices have dropped with every pound that Jobs has lost in recent months.
Ceny akcií Applu klesají s každým kilem, které Jobs za poslední měsíce zhubl.
the euro area can even emerge from the crisis stronger than they were, but we must draw the proper conclusions from the experiences of recent months.
eurozóna mohou z krize vyjít dokonce silnější, ale musíme ze zkušeností posledních měsíců vyvodit správné závěry.
their conduct should not remain the same as in recent months.
nesmí být jejich chování stejné jako v minulých měsících.
There cannot be anyone within the European Union who has not noticed the massive increase in energy prices in recent months.
V Evropské unii není nikdo, kdo by si nevšiml prudkého zvyšování cen energie za poslední měsíce.
Results: 253, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech