RECENT WEEKS in Czech translation

['riːsnt wiːks]
['riːsnt wiːks]
posledních týdnech
recent weeks
last few weeks
past few weeks
final weeks
uplynulých týdnech
recent weeks
the past weeks
the intervening weeks
nedávných týdnech
recent weeks
minulých týdnech
recent weeks
past weeks
last few weeks
posledních týdnů
recent weeks
last few weeks
past few weeks
posledním týdnu
last week
past week
recent weeks
poslední týdny
last few weeks
past few weeks
recent weeks
předchozích týdnech
uplynulých měsících
recent months
the past few months
recent weeks

Examples of using Recent weeks in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Is the latest victim in the string of unsolved murders It is with a heavy heart I report that Channel 7's own Bob Thompson that have rocked our community in recent weeks.
Je poslední obětí v řadě nevyřešených vražd, S těžkým srdcem vám oznamuji, že Bob Thompson z Kanálu 7 které v nedávných týdnech otřásly naší komunitou.
In recent weeks, since hurricane eve has hit us all so hard… turning so many lives upside down.
Během posledních týdnů od útoku hurikánu Eva, se mnoho životů obrátilo vzhůru nohama.
Over recent weeks, some members have chosen to leave the camp
Za poslední týdny se někteří členové rozhodli opustit tábor
We are keeping a very close watch on the dramatic events of recent weeks, and even of the last few hours, following the movement for resistance and peaceful protest that has been launched by the Buddhist monks.
Velmi pozorně sledujeme zejména události z posledních týdnů, dokonce hodin, a to pokojný průběh protestu buddhistických mnichů.
He says three things about the outcome of our decisions and those of the Council in recent weeks.
O výsledku našich rozhodnutí a rozhodnutí Rady během posledních týdnů říká tři věci.
I have spent much of my time in recent weeks our mayor refers to as"bad-dogs. traveling in the company of the very kind of animals.
Strávil jsem spoustu času během uplynulých týdnů který starosta označuje jako"zlí psi". cestováním ve společnosti stejného živočišného druhu.
Recent weeks have given us two succinct examples of the Commission's function of overseeing cartels and competition, although the timing
Během nedávných týdnů jsme mohli být svědky hned dvou jasných příkladů úlohy Komise při dohledu nad kartely
In recent weeks, among the disturbing number of people who have tried to kill one
Tohle mu ale musíš nechat. V posledních tejdnech se našel znepokojivej počet lidí,
However, I do not believe for one minute that it justifies in any circumstances what has happened in Pakistan in recent weeks.
Neuvěřím však ani na okamžik, že to za jakýchkoli okolností ospravedlňuje, co se v Pákistánu za poslední týdny stalo.
It will come as no surprise that these have led to heated debates within the groups in recent weeks.
Není překvapením, že tyto zájmy vyvolaly v posledních týdnech ve skupinách vzrušené debaty.
Who have tried to kill one or the both of us, In recent weeks, he is not among them. among the disturbing number of people.
Se našel znepokojivej počet lidí, který se nás oba snažili zabít. V posledních tejdnech.
However, in recent weeks, we have received alarming news of resistance among the main gas emitters to making decisions at the Copenhagen conference
V posledních týdnech jsme však obdrželi alarmující zprávy o odporu ze strany hlavních znečišťovatelů vůči rozhodování na konferenci v Kodani
This question gives me an opportunity to reiterate formally what has been said in recent weeks following the hardships faced by many European citizens,
Díky této otázce mám příležitost opět formálně připomenout, co již bylo řečeno v uplynulých týdnech po potížích, jimž muselo čelit mnoho evropských občanů,
We know from what we have heard in recent weeks that Russian and Abkhazian separatists have apparently been involved in the spy plane incidents which have led to this rise in tension
Z toho, co jsme v posledních týdnech slyšeli, víme, že byli ruští a abchazští separatisté zjevně zapojeni do incidentů s výzvědnými letadly, které zvyšují napětí, a všichni musíme uznat,
In recent weeks, two natural disasters of tragic proportions hit Europe and its Member States,
V nedávných týdnech zasáhly EU a její členské státy dvě přírodní katastrofy tragických rozměrů,
The Slovak Republic itself has had the opportunity in recent weeks to experience the complexity of such a situation when,
Slovenská republika měla možnost v uplynulých týdnech na vlastní kůži zakusit složitost situace,
such a serious event as that which has taken place in recent weeks to the detriment of the Sahrawi people cannot go unpunished
tak závažná událost, k jaké došlo v posledních týdnech na úkor saharského lidu, nemůže zůstat nepotrestána,
In recent weeks, representatives of the regions have been meeting at the Open Days in Brussels,
V minulých týdnech se zástupci regionů setkali v Bruselu v rámci Evropských dnů regionů
In recent weeks we had a number of helicopters,
V posledních týdnech jsme zaznamenali množství vrtulníků,
In recent weeks and months, they have increasingly taken to the streets in Europe to call for this and the global action
V nedávných týdnech a měsících stále rostoucí počet lidí demonstroval v ulicích evropských měst
Results: 161, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech