LAST WEEKS in Czech translation

[lɑːst wiːks]
[lɑːst wiːks]
posledních týdnech
recent weeks
last few weeks
past few weeks
final weeks
trvat týdny
take weeks
last weeks
poslední týdny
last few weeks
past few weeks
recent weeks
posledních týdnů
recent weeks
last few weeks
past few weeks
poslední tejdny
posledních probuzeních

Examples of using Last weeks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe, based on my dealings with Miss Ayres that her mind had become clouded. in the last weeks of her life.
V posledních týdnech jejího života, že její mysl byla zamlžená. Věřím, že vzhledem k mému vztahu se slečnou Ayresovou.
And then, during the last weeks of pregnancy, the baby sheds all its little wool
A pak během posledních týdnů těhotenství dítě shodí všechnu tu krátkou vlnu
I am glad that the last weeks were quite calm
Jsem rád, že poslední týdny byly celkem v klidu
In the last weeks of her life, that her mind had become clouded.
V posledních týdnech jejího života, že její mysl byla zamlžená.
These weapons had, during the last weeks, frequently been used to terrorise the civilian population in Abidjan,
Tyto zbraně byly během posledních týdnů často používány k terorizování civilního obyvatelstva v Abidžanu,
Last weeks, we are spending our time to adjust all systems of P27- to be usable for normal personal flying.
Poslední týdny trávíme snahou po oživení systémů P27- tak aby byl prototyp použitelný pro běžné klubové létání.
Also during the few last weeks, you have worked with the Czech Presidency to reach agreements on a great number of key issues.
Také jste v několika posledních týdnech spolupracovali s českým předsednictvím na dosažení dohod o velkém počtu klíčových záležitostí.
But in the last weeks, we have seen signs that the Maquis are moving beyond self-defence.
Ale za poslední týdny jsme si všimli, že Makistům jde o víc, než o svou obranu.
In the persecution of Germans already hounded and harrassed. During the last weeks before the outbreak of war, racial propaganda in
V průběhu posledních týdnů před vypuknutím války, hrála rasová propaganda v polském tisku hlavní roli,
lack of trust, has been very much debated in the last weeks.
rovněž založeno na důvěře, a o důvěře či jejím nedostatku se v posledních týdnech velmi diskutovalo.
I believe that President Saakashvili will be bold enough to reverse the negative trends established over the last weeks.
Věřím, že prezident Saakašvili bude dostatečně odvážný, aby odvrátil negativní trendy vzniklé v průběhu posledních týdnů.
And some of them don't wanna spend their last weeks or months being picked at by doctors.
A někteří z nich nechtějí strávit svoje poslední týdny či měsíce lítáním po doktorech.
I just keep worrying that something's gonna happen to him in the last weeks as he's in Afghanistan, you know?
Jen se obávám, že se mu něco stane v těch posledních týdnech, co je v Afghánistánu, víš?
i don't wish To spend my last weeks or days locked up In here.
nerad bych strávil poslední týdny nebo dny mého života v tomto vězení.
Now, whilst no one would suggest that the faith Ray claimed to find in those last weeks was only a product.
Teď, jak jsem říkala, ačkoli by si nikdo nemyslel, že víra, kterou Ray nalezl… v oněch posledních týdnech byla pouze výplodem.
How much you kindness has meant to me during all those last weeks. Don't you be feeling better by now?
Nemáš ponětí co pro mne tvá laskavost znamenala v těch posledních týdnech.
wrappers from last weeks lunch, lost souls.
obaly od obědů z minulého týdne, ztracené duše.
I should say it could mean From all you have told me these last weeks, any one of a number of quite unpleasant things.
Ale určitě to bude něco ničemného. Z toho, co jste mi za poslední týdny řekl, soudím, že to může znamenat.
From all you have told me these last weeks, I should say it could mean.
Z toho, co jste mi za poslední týdny řekl, soudím, že to může znamenat.
In the last weeks and months in particular, airlines have exploited
Zejména v posledních týdnech a měsících letecké společnosti využívají skutečnosti,
Results: 50, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech