FOREIGN SERVICE in Czech translation

['fɒrən 's3ːvis]
['fɒrən 's3ːvis]
zahraniční službě
foreign service
diplomatických službách
diplomatic service
the foreign service
zahraniční služby
foreign service
zahraniční služba
foreign service
zahraničních službách
foreign service

Examples of using Foreign service in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some of the best men in foreign service have… at one time or another, been asked to leave a country.
Někteří z nejlepších mužů v zahraničních službách… jsou čas od času požádáni, aby zemi opustili.
is losing its geopolitical standing and the common foreign service is the step that can put the EU back among the major great powers.
ztrácí své geopolitické postavení a právě společná zahraniční služba je krok, který může vrátit Evropskou unii mezi hlavní velmoci.
The establishment by the Treaty of Lisbon of a European Foreign Service with its own competences
Ustavení evropské diplomatické služby s vlastními pravomocemi a odpovědnostmi na základě
you would left the Foreign Service and moved to Rhode Island to work in a deli.
jsi opustil diplomatické služby a přestěhoval se na Rhode Island a pracoval v lahůdkářství.
Not what we bargained for when we went to Foreign Service school, is it?
Není to to, co jsme čekali, když jsme šli do Školy diplomatických služeb, že jo?
A crooked Marine embassy guard who worked for the Foreign Service. took advantage of a naive Russian woman.
Využila naivní ruskou ženu, která pracovala pro zahraniční službu. Nečestná stráž ambasády námořnictva.
Who worked for the Foreign Service. took advantage of a naive Russian woman A crooked Marine embassy guard.
Využila naivní ruskou ženu, která pracovala pro zahraniční službu. Nečestná stráž ambasády námořnictva.
isn't it a lot simpler now for Foreign Service officers to have Jewish wives,
není teď mnohem jednodušší pro úředníky ze zahraničních služeb mít židovské manželky,
It is not acceptable to a sovereign nation for a European organisation to scrutinise its foreign service.
Pro suverénní stát je nepřijatelné, aby měla evropská organizace kontrolu nad jeho zahraniční službou.
Mr. ter Horst has been an Ambassador in the foreign service of Venezuela since 1986, serving as a
V zahraniční službě Venezuely působí jako velvyslanec od roku 1986, zastával místo stálého zástupce Venezuely při OSN
insatiable EU foreign service and European Defence Agency,
nenasytné evropské zahraniční službě a v Evropské obranné agentuře,
But we should not delegate our responsibility to institutions; creating a foreign service or expanding the purview of qualified majority voting will do little if we do not develop a more fundamental understanding of European interests.
Ale neměli bychom přenášet naši zodpovědnost na instituce; vytvoření zahraniční služby anebo rozšíření rozsahu hlasování kvalifikovanou většinou nebude znamenat mnoho, pokud nerozvineme zásadní pochopení evropských zájmů.
The foreign service that has been created will therefore largely have a reduced agenda
Vytvářená zahraniční služba bude tedy do značné míry zajišťovat neúplnou agendu a v případě zásadních
Axel Magee quit the Foreign Service… and went to work for his father-in-law… who was overwhelmed with the young man's natural gifts… for sculpting the bride
Axel Magee skončil v zahraničních službách… a šel pracovat pro svého tchána… který byl ohromen přirozeným talentem toho mladého muže… vytvořit sochu ženicha
our taxpayers will be justified in wondering why they are paying this multitude of different bureaucrats in the EU's foreign service, if they are incapable of drafting an immediate
dění v Tunisku a v Egyptě, budou se naši daňoví poplatníci oprávněně ptát, proč platí spoustu všelijakých úředníků v zahraniční službě Evropské unie, když nejsou schopní připravit
My sister said it's because foreign services is in our family legacies.
Sestra říká, že je to kvůli Zahraniční službě, která je naším rodinným dědictvím.
He's recruited Foreign Services in 63 for immediate posting to Cairo, then Damascus'65.
V roce 1963 naverboval zahraniční služby pro okamžité vyslání do Káhiry.
Then Damascus'65, Tel Aviv'68. He's recruited Foreign Services in 63 for immediate posting to Cairo.
V roce 1963 naverboval zahraniční služby pro okamžité vyslání do Káhiry.
said that Harris had typical foreign services work, nothing exciting or out of the ordinary.
Harris měl typickou zahraniční služby práce nic vzrušující nebo neobvyklého.
her ongoing work in the foreign services, and also the number of Members who proposed that we speak with one voice, interesting and satisfying this morning.
její pokračující práci v zahraničních službách, i těch, kdo navrhovali, abychom hovořili jedním hlasem, považuji za zajímavé a uspokojivé.
Results: 45, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech