FOREIGN SOIL in Czech translation

['fɒrən soil]
['fɒrən soil]
cizí půdě
foreign soil
cizím území
foreign soil
foreign territory
a foreign country
cizí zemi
foreign country
foreign land
strange land
strange country
foreign soil
unfamiliar country
zahraniční půdě
foreign soil
cizí půda
foreign soil
zahraniční půda
foreign soil
neznámou půdu

Examples of using Foreign soil in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Problem is, the Consulate's foreign soil.
Problém je, že Konzulát je cizí půda.
And remember, a Consulate is technically foreign soil.
A pamatujte… Konzulát je formálně zahraniční půda.
why you were operating on foreign soil.
proč operujete na cizí půdě.
Team was arrested on foreign soil.
Americký trenér byl zatčen v cizí zemi.
We're inquiring after the arrest of a local contractor on foreign soil.
Vyšetřujeme zatčení místní kontraktorky na cizí půdě.
Was arrested on foreign soil.
Americký trenér byl zatčen v cizí zemi.
The American president is gonna die on foreign soil.
Prezident USA zemře v cizí zemi.
The consulate's foreign soil… we don't have jurisdiction.
Konzulát je cizí území, nemáme tam žádné pravomoci.
This morsel of foreign soil.
Tento zlomek cizí půdy.
Even if we had teams in place, I can't get munitions onto foreign soil that quickly.
Ani s týmem nemůžu převést munici do cizí země tak rychle.
Many people think about war on foreign soil.
Řada lidí myslí na válku v cizích zemích.
They were making deals to hold people on foreign soil? Well,?
A ministerstvu zahraničí, že uzavírají dohody o zadržování lidí na cizích územích?
Make his way to foreign soil, gain asylum,
Aby jeho cestu do zahraničí půdy, získat azyl,
But a plane hijacked over international waters-- You can't operate on foreign soil.
Nemůžeme operovat v cizí zemi, ale letadlo v mezinárodních vodách… Pokud tam zasáhneme.
We need not tread foreign soil to find them, do we, Varinius?
Nemusíme šlapat na cizí půdu, abychom je našli, že, Varinie?
Oh, yeah, and what do you call invading foreign soil against orders?
Jo, a jak říkáš vniknutí na cizí půdu proti rozkazům?
Under the terms of our treaty, diplomatic quarters are foreign soil.
Podle naší dohody jste v diplomatické kajutě na cizím území.
On foreign soil? So you're gonna hit a convoy in broad daylight?
Hodláte zaútočit na konvoj za denního světla, na cizí půdě?
Diplomatic quarters are foreign soil. Under the terms of our treaty.
Podle naší dohody jste v diplomatické kajutě na cizím území.
That won the very first American victory on foreign soil Those same qualities.
Výhry na cizí půdě, A právě tyhle kvality, které před 214 lety stály u první americké.
Results: 110, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech