FOSTER PARENT in Czech translation

['fɒstər 'peərənt]
['fɒstər 'peərənt]
pěstoun
foster father
foster parent
foster dad
guardian
o pěstounskou péči
foster parent
pěstounští rodiče
foster parents
pěstounství
fostering
pěstounský rodič

Examples of using Foster parent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have to be a legal adult to be a foster parent.
Musíš být plnoletá, abys mohla být náhradní matkou.
So, how long does it take to get approved to be a foster parent?
Takže, jak dlouho trvá, než se získá schválení být pěstounem?
How long have you been a foster parent?
Jak dlouho jste byl pěstounem?
What does it take for a single woman to become a foster parent?
Jak se může svobodná žena stát pěstounem?
Social services has agreed to allow Gwen to be your foster parent.
Sociálka souhlasila, že dovolí Gwen, aby byla tvým pěstounem.
I become a foster parent and then I adopt.
A pak ji adoptuji. Stanu se pěstounem.
Oh, I'm not a foster parent to Michael.
No, já nejsem Michaelova pěstounka.
Veronica Townsend was his last foster parent.- Next of kin, next of kin.
Příbuzný, příbuzný. Veronica Townsendová byla jeho poslední pěstounka.
He attacked his foster parent.
Napadl svého pěstounského rodiče.
If you and your foster parent agree.
Pokud vy a vaši pěstouni souhlasí.
If a foster parent wants to end an arrangement, we will accept the child back with open arms.
Uvítáme dítě s otevřenou náručí. Pokud pěstoun chce s péčí skončit.
But when you apply to be a foster parent, it takes four to six months just to get approved.
Ale pokud se budete ucházet o pěstounskou péči, bude to trvat 4 nebo 6 měsíců, než se to schválí.
Okay. If you really wanna have kids, I guess you could somehow… A foster parent or something.
Pěstounství nebo tak něco. Jestli opravdu chceš mít děti, tak myslím, že bys to nějak mohl dokázat… Okay.
It takes four to six months, just to get approved. But when you apply to be a foster parent.
Ale pokud se budete ucházet o pěstounskou péči, bude to trvat 4 nebo 6 měsíců, než se to schválí.
I made a commitment to be a foster parent, and now that it's getting closer, I'm kind of scared.
zavázala jsem se, že budu pěstounka, a čím víc se to blíží, tím větší mám strach.
Joe will be the foster parent until such time as you adopt the child,
Joe bude pěstounem, dokud nenastane čas,
why does DCFS still have her listed as a foster parent?
péče o rodinu a děti pořád vedeni jako pěstouni?
It says here that Allison rejected him as a foster parent due to a criminal record.
Tady se píše, že ho Allison odmítla jako pěstouna kvůli jeho trestnímu rejstříku.
If you come stay with me, you will be glad you did. I'm a foster parent, and I promise.
Když půjdeš se mnou, budeš za to ráda. Jsem pěstounka a slibuji.
see that he gets another foster parent?
mohl dostat jiného pěstouna?
Results: 55, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech