GET THIS GUY in Czech translation

[get ðis gai]
[get ðis gai]
toho chlapa dostat
get this guy
this guy down
to catch this guy
to put this guy
vem toho chlapa
get this guy
dostanu toho chlápka
dostaňte ho
get him
take him
bring him
pull him
move him
dostaň toho chlapa
get this guy
odveďte toho chlapa
get this guy
get this man
donuť toho chlapa
get this guy
toho chlapa sebrat
dej mu
give him
get him
let him
put
hit him
leave him
punch him
grant unto him
cut him
toho kluka dostat
nasaďte tomu chlapovi

Examples of using Get this guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You stay here and get this guy. No.
Ne. Zůstaň tady a dostaň toho chlapa.
Hey. Rudd! Get this guy off me.
Hej. Rudde! Dostaňte ho ze mě.
Get this guy a scotch.
Dej mu skotskou.
Let's go get this guy. Thanks.
Pojďme toho chlapa sebrat. Díky.
Get this guy to translate faster. Keep calling.
Volej dál. Donuť toho chlapa překládat rychleji.
Let's get this guy.
You gotta get this guy.
Musíte toho kluka dostat.
Get this guy a protein shake,
Dej mu proteinový koktejl,
We gotta get this guy, Hobbes.
Musíme toho chlapa dostat, Hobbesi.
Get this guy in restraints.
Nasaďte tomu chlapovi kurty.
Let's go get this guy, Mac.
Pojďme toho chlapa dostat, Macu.
Get this guy in restraints. 5 of Haldol.
Nasaďte tomu chlapovi kurty. 5 Haldolu.
If your badge can't get this guy.
je váš odznak nemůže toho chlapa dostat.
Let's go get this guy.
Pojďme sebrat toho chlapa.
Get this guy in jail today, easy-peasy.
Dostanu toho chlapa do vězení jak nic.
Let's get this guy down.
Pojďme dostat toho chlápka.
Let's get this guy.
Pojďme toho chlápka dostat.
You gotta get this guy.
Musíš dostat toho chlapa.
I gotta get this guy Bernie to the Urban Warfare Center.
Musím dostat toho chlápka Bernieho do městského bojového centra.
We gotta get this guy out.
Musíme dostat toho chlapa ven.
Results: 93, Time: 0.1347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech