GETS SICK in Czech translation

[gets sik]
[gets sik]
onemocní
gets sick
are sick
become ill
gets ill
falls sick
neonemocní
gets sick
doesn't get sick
špatně
wrong
bad
badly
sick
poorly
ill
hard
incorrectly
nauseous
amiss
onemocněl
got sick
ill
is sick
fell sick
took sick
became sick
became ill.

Examples of using Gets sick in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Imagine if someone gets sick and the marriage crumbles?
A co kdyby se někdo nakazil, a z veselky sešlo?
What if one of us suddenly gets sick?
Moment! Co když někdo z nás dostane neštovice?
And if that one gets sick and dies?
A co když třeba onemocni a zemře?
That must be how she gets sick.
To musí být, jak seonemocní.
We should go back to the monastery before Drake gets sick.
Měly bychom se vrátit, než se Drake nastydne.
But it's a headache if any one of them gets sick.
Ale jsou z toho starosti, když někomu z nich něco je.
You know, when a Castellano gets sick, which almost never happens,
Víš, když onemocní Castellano, což se stává zřídkakdy,
A loved one gets sick, like the senator's son,
Milovaná osoba onemocní, tak jako senátorky syn,
when suddenly Gordon gets sick.
Gordon náhle onemocněl.
What happens when one of your kids gets sick and you gotta call in?
Onemocní a my vás zavoláme do práce? Co se stane, když jedno z vašich dětí?
Gets sick and you got to call in?
Onemocní a my vás zavoláme do práce?
Sometimes, when somebody that we love gets sick, and see only the disease.
Někdy, když onemocní někdo, koho milujeme a vidět jenom nemoc. je velmi jednoduché
We want to be ab e to be thought of like we're the ones to go to. we're doctors, we have egos, and we have… Whenever one of our own gets sick.
Jako doktoři máme svoje ego a… Když někdo z nás onemocní, chceme být bráni jako ti, na koho je možné se obrátit.
if Jake ever gets sick or hurt free medical care is only a hot tub away.
Jake někdy onemocní nebo se zraní, bezplatná lékařská péče je jen o horkou vanu dál.
Mi Ho gets sick once in a while, so I have to stay by her side all the time.
Mi Ho jednou za čas onemocní, takže u ní musím zůstat.
Sometimes, when somebody that we love gets sick, very easy to lose sight of the person
Někdy, když onemocní někdo, koho milujeme je velmi jednoduché ztratit kontakt s tou osobou
I'm on call, which means that I only get to work if the other receptionist gets sick.
Jsem na telefonu, což znamená, že se dostanu do práce jenom pokud nějaká recepční onemocní.
God forbid the kid gets sick.
nedej bože, když to dítě onemocní.
the next time my Nanny gets sick.
příště, když moje chůva onemocní.
then O-Shin gets sick… and now the Missus is ill
pak O-Šin onemocněla… a teď je nemocná paní
Results: 101, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech