GOT A GUY in Czech translation

[gɒt ə gai]
[gɒt ə gai]
mám chlapa
i got a guy
i got a man
i have a guy
i have a man
i got a boy
i have got a fellow
má chlápka
got a guy
mám člověka
i have a man
i got a guy
i have an asset
i got a man
máme chlapa
we got a guy
we have a man
we have the guy
i have got a bloke
má chlapa
has a guy
got a guy
has a man
there's a guy
got a man
máš kluka
you have a boyfriend
got a boyfriend
you have a boy
you got a kid
you got a guy
have a guy
's your boyfriend
sehnat chlápka
got a guy

Examples of using Got a guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Got a guy walking towards you.
Nějakej chlap kouká vaším směrem.
Reddington's got a guy who might be able to help.
Ale Reddington má někoho, kdo možná pomůže.
Got a guy on the inside.
Mám u nich chlápka.
I got a guy in I.
Je to jen uvnitř, mám známého v L.
we have already got a guy.
že už někoho máme.
You have one? My family's got a guy on retainer?
Moje rodina smlouvu s tímhle.- Máš nějakého?
Sean's got a guy at the bank who thinks I can get a bank loan of up to 100,000.
Sean má chlápka v bance, který si myslí, že můžu dostat půjčku až do výše 100 000.
Sean's got a guy at the bank who thinks I can get a bank loan of up to 100,000. How?
Sean má chlápka v bance, který si myslí, že můžu dostat půjčku až do výše 100 000. Jak?
Yeah, but you got a guy who's doing a whole bread routine for you,
Jo, ale ty máš chlapa, který pro tebe dělá celou chlebovou sestavu,
That lumpy son of a bitch is still out there, and we got a guy who can I.D. him.
Ten zavalitý parchant je pořád venku a my máme někoho, kdo ho může identifikovat.
Well, we got everything nowadays, we got a guy who jumps, we got a guy who swings, we got a guy who crawls up the walls, you gotta be more specific.
Dobře, my jsme dostali všechno v nynější době, my jsme dostali hocha kdo skáče, my jsme dostali hocha kdo houpá se, my jsme dostali hocha kdo plazí se na zeď, vy máte jste víc specifičtí.
I could get a guy to kill Rafa
Mohl bych sehnat chlápka, co zabije Rafu
Just get a guy with basic retail experience
Prostě sežeň chlapa se základními maloobchodními zkušenostmi
Trust me, it is not easy getting a guy to fall in love with you.
Věř mi, není snadné donutit chlapa, aby se do tebe zamiloval.
Get a guy.
Někoho sežeň.
Get a guy who will protect you.
Najdi si kluka, co tě ochrání.
You think I can't get a guy to go up to his room?
Myslíš, že nedokážu dostat chlapa do jeho pokoje?
Get a guy with a degree in restaurant science,
Přiveďte někoho s diplomem, řekla jsem,
Get a guy a towel, for Christ's sake. Thank you.
Dejte chlapíkovi ručník, pro Chrissakes? Děkuji.
Just gets a guy in a compromising position.
Dostala chlapa do kompromitující situace.
Results: 41, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech