GOT A LIGHT in Czech translation

[gɒt ə lait]
[gɒt ə lait]
máte oheň
got a light
you have fire
do you have a light
máš zapalovač
do you have a lighter
got a light
máš voheň
got a light
máš světlo
you have light
you have a flashlight
you got the light
nemáš oheň
got a light
do you have a lighter
máš oheň
you got a light
do you have a light
you have fire
nemáte oheň
you got a light
have any fire
nemáte zapalovač
got a light
do you have a light
máš baterku
you have a flashlight
you got a flashlight
got a light
's your flashlight

Examples of using Got a light in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A thief just stole it. Got a light?
Nemáte oheň? Někdo mi ho ukradl?
Yeah. Thanks.- Got a light?
Ano.- Máte oheň? Díky?
Got a light?
Nemáte zapalovač?
Yeah.- Got a light?
Hey, got a light? Hey, pussycat.
Hej, nemáš oheň? Hej, kocourku.
Hey, Butch, got a light?
Hej, povídám, Buč, nemáte oheň?
Got a light? Do you have a light?.
Máte oheň? Máte oheň?.
Excuse me, got a light?
Promiň, máš oheň?
Excuse me, got a light?
Promiň, nemáš oheň?
Who was that girl who came? Got a light?
Co to za tebou přišlo za holku?- Nemáte oheň?
Mr. Driver, got a light?
Pane řidiči, nemáte zapalovač?
Got a light? Excuse me?
S dovolením! Máte oheň?
Got a light?- Here?
Máš oheň?- Tady?
Hey, man, I'm sorry, you got a light on you, man? That's what I'm trying.
Hele, promiň, ale nemáš oheň? O to se taky snažím….
Hey driver, got a light?
Pane řidiči, nemáte zapalovač?
so I thought… Got a light?
tak jsem si říkal… Máte oheň?
Henry!- Got a light?- No.
Henry- Máš oheň.- Ne.
Hey, got a light?
Hej, nemáš oheň?
Yeah. Thanks.- Got a light?
Díky.- Ano.- Máte oheň?
Hey, buddy, you got a light?
Hey, kámo, nemáš oheň?
Results: 80, Time: 0.0979

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech