HAD A THING in Czech translation

[hæd ə θiŋ]
[hæd ə θiŋ]
měl slabost
had a thing
had a weakness
he had a soft spot
he had a knack
měl něco
had something
something you should
there was something
it was something
he's got something
he wore something
něco bylo
something was
had something
měla slabost
had a thing
got a soft spot
she had a soft spot
she had a penchant
měla něco
had something
something you should
there was something
get something
something she was supposed
má slabost
has a thing
has a weakness
he's got a thing
has a soft spot
he's got a weakness
got a soft spot
has an affinity
he has a penchant
has the hots
něco měla
i had something
get something

Examples of using Had a thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nell had a thing For botticelli.
Nell měla něco o Botticellim.
Manny said that Whelan had a thing for post-impressionism.
Manny říkal, že Whelan má slabost pro post-impressionisty.
And Rebekah had a thing with one of them?
A Rebekah s jedním z nich něco měla?
Mr. President had a thing for French speaking fellahs little Speedos and big spears.
Prezident měl slabost pro frantíky v malých slipech s velkým franckem.
I have always had a thing for the good girls.
Vždycky jsem měla slabost na hodné holky.
Angle had a thing at school.
Angie měla něco ve škole.
So, one of their old students had a thing for nutmeg.
Takže jeden z jejich starších studentů má slabost pro mukátový oříšek.
You had a thing with him.
Tys s ním něco měla.
You have always had a thing for emotionally unavailable women.
Vždycky jsi měl slabost pro emocionálně nedostupné ženy.
I have always had a thing for Robert De Niro.
Vždycky jsem měla slabost pro Roberta De Niro.
Rebekah had a thing with one of them?
A Rebekah s jedním z nich něco měla?
I knew Gardner had a thing for Kiera, but this is stalker level.
Věděla jsem, že Gardiner měl slabost pro Kieru, ale tohle je už šmírování.
My mother had a thing for cowboys.
Moje máma měla slabost pro kovboje.
Had a thing about animals.
Měl slabost pro zvířata.
She had a thing for you.
Ona měla slabost pro tebe.
Our boy had a thing for long shots.
Náš chlapec měl slabost pro outsidery.
Jam-Jamie's always had a thing for cops.
Jamie vždycky měla slabost pro poldy.
Wilden had a thing for you.
Wilden pro vás měl slabost.
Ma says that your ma had a thing for him.
Máma říká, že tvoje máma pro něj měla slabost.
He's my uncle from Tallahassee who had a thing for bludgeoning.
Můj strýc z Tallahassee, který měl slabost pro bití.
Results: 131, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech