HAD SOMETHING TO DO in Czech translation

[hæd 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
[hæd 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
má něco společného
has something to do
's got something to do
has something in common
does she have something to do
má co dělat
have to do
got to do
does he have to do
busy
souvisí
has to do
related to
is connected
is relevant
is linked to
associated
's to do
má co do činění
has to do
got to do
má co dočinění
has something to do
's got something to do
má něco společnýho
has something to do
's got something to do
nějak souvisí
has something to do
are somehow related
are somehow connected
is something to do
is connected in some way
musel něco udělat
had to do something
must have done something
needed to do something
měl něco společného
had something to do
did he have something to do
it was something to do
mělo něco společného
had something to do
mělo co dělat
měl co do činění
měla co dělat
mělo co do činění
měl něco společnýho
nějak souviselo
měl co dělat
mají co do činění

Examples of using Had something to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We tried, but all he can remember is that it had something to do with a club called Glitterati.
Pamatuje si jen, že to souvisí s klubem Glitterati.
I think that had something to do with it.
Myslím, že to s tím má co do činění.
You think it had something to do with the murder?
Myslíš, že to nějak souvisí s tou vraždou?
Ms. Pranee had something to do with the boy's death.
Paní Preneeová má něco společnýho se smrtí toho kluka. Vsadím se.
Next. Everyone had something to do and someplace to be.
Další Každý musel něco udělat a někde jít.
I thought it had something to do with Thor from Avengers.
Já myslel, že to souvisí s Thorem z Avengers.
I think he meant Lionel had something to do with his death.
Myslím, že naznačoval… že Lionel má co dočinění s jeho smrtí.
I didn't know, but I knew it had something to do with Kitty Butler.
Nevěděla jsem, ale tušila, že to má co dělat s Kitty Butlerovou.
that Black Rain had something to do with it.
Černý Déšť s tím má co do činění.
Denzil Joy had something to do with Paul Sayer's murder.
Denzil Joy měl něco společného s vraždou Paula Sayera.
Yeah, she said it had something to do with my grandson.
Jo, prý to nějak souvisí s mým vnukem.
Next. Everyone had something to do and someplace to be.
Každý musel něco udělat a někam jít. Další.
What happened to you that night? You think Pierce had something to do with?
Myslíš, že Pierce má něco společnýho s tím, co se stalo tobě a Charliemu?
Clearly your husband's murder had something to do with his kidney.
Vražda vašeho muže očividně souvisí s jeho ledvinami.
You're thinking one of my people had something to do with this?
Myslíte, že jeden z mých lidí s tím má co dočinění?
I'm guessing 21 seconds had something to do with that, too.
Taky myslím, že těch 21 sekund s tím má co do činění.
You said this had something to do with Rodney.
Říkal si, že to má co dělat s Rodneym.
He just said it had something to do with his roommate Alex.
Říkal jen, že to mělo něco společného s jeho spolubydlícím Alexem.
I'm certain he had something to do with the death of Lele's father.
Jsem si jistá, že měl něco společného se smrtí Leleho otce.
And that it had something to do with Nate.
A že to nějak souvisí s Natem.
Results: 485, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech