HAD TO DO in Czech translation

[hæd tə dəʊ]
[hæd tə dəʊ]
musel udělat
had to do
must have done
must have made
had to make
you needed to do
gotta do
's got to do
musel dělat
had to do
gotta do
had to make
need you doing
must have done
má co dělat
have to do
got to do
does he have to do
busy
souviselo
had something to do
related to
connected
měl udělat
supposed to do
i should have done
i had to do
i should make
did i do
he was supposed to make
was gonna do
mělo společného
had to do
stačilo
enough
just
do
all
suffice
good
's
took
fine
need
mělo co do činění
had something to do
má co dočinění
has something to do
's got something to do
musela udělat
had to do
must have done
had to make
i needed to do
did you have to do
must have made
museli dělat
mělo co dělat

Examples of using Had to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All Pierce had to do was drive me to Billy's house.
Všechno co Pierce měl udělat, bylo odvést mě k Billymu domů.
That head neurologist said it all had to do with the portion of the brain affected.
Ten neurolog říkal, že to má co dělat s mozkovou aktivitou.
Well, someone had to do it.
No, někdo to musel dělat.
Some sort of deal, maybe something that had to do I don't know.
Nějaký obchod, asi něco, co souviselo s tím v kufříku.- Já nevím.
And who had to do it?
A kdo to měl udělat?
And we don't? i knew it had to do with presents.
Věděla jsem, že to má co dělat s dary.
And to get it, all she had to do was deliver you.
A aby ho dostala, stačilo vás dodat.
The hardest thing I ever had to do was to kill those cute little kittens.
Bylo zabíjet ta koťátka. A on mi říkal, že nejhorší, co musel dělat.
You have no idea what Riley had to do to hold that family together.
Nemáš tušení, co Riley musela udělat, aby udržela rodinu pohromadě.
I don't know. Some sort of deal, maybe something that had to do.
Nějaký obchod, asi něco, co souviselo s tím v kufříku.- Já nevím.
You said on the phone it had to do with Luis Cruz.
Do telefonu jste říkali, že to má co dělat s Luisem Cruzem.
And who… Who had to do it?
A kdo to měl udělat?
But if you had to do it, you would adapt.
Tak by sis zvyknul. Ale pokud bys to musel dělat.
If you had to do it over again, would you do the same thing?
Kdybys to musela udělat znovu, udělal bys to stejné?
All they had to do was fall in love!
Všechno, co museli udělat, bylo jen zamilovat se!
It had to do with his faith- that whole battle.
Souviselo to s jeho vírou.
You know, I imagine that a lot of it had to do with me.
Víš, představil sem si že hodně toho má co dělat se mnou.
And that other time, I had to do it, not you!
A proč jsem to tehdy musela udělat já a ne ty!
Rose Do you know what those people had to do to get here?
Víš co ti lidi musí udělat aby se tam dostali?
They said they had to do that because she killed Brody.
Prý to museli udělat, protože zabila Brodyho.
Results: 359, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech