MUSEL DĚLAT in English translation

had to do
muset udělat
muset dělat
muset stačit
se muset snažit
muset zvládnout
muset provést
má společného
má co dělat
souvisí
má společnýho
gotta do
musíš udělat
musím dělat
musím si zařídit
musíte zvládnout
had to make
muset udělat
muset dělat
muset učinit
muset provést
musí činit
si muset vytvořit
muset vynahradit
muset donutit
muset přinutit
se muset rozhodnout
have to do
muset udělat
muset dělat
muset stačit
se muset snažit
muset zvládnout
muset provést
má společného
má co dělat
souvisí
má společnýho
need you doing

Examples of using Musel dělat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ten řez na Issabelle, to musel dělat někdo se znalostmi medicíny.
The incisions on Issabella, they must have been made by someone with medical knowledge.
Co bych musel dělat?
What would I have to do?
Všechno, co jsem musel dělat, bylo držet kopí.
All I had to do was to carry a spear.
Vše, co musel dělat bylo říkat,"Ne.
All he has to do is say,"No.
Chlape, musel dělat všechno co řekla.
Man, we had to do whatever she said.
Musel dělat těžká rozhodnutí.
He had to make hard decisions.
Něco musel dělat dobře.
He must have been doing something right.
Všechno, co jsem musel dělat, bylo držet kopí.
Was to carry a spear. All I had to do.
Cos musel dělat, Chrisi?
What would he have you do, Chris?
Cos musel dělat, Chrisi?
What did he have you do, Chris?
Tak to musel dělat něco nekalého.
Then he must have been doing something wrong.
Ale proč jsi musel dělat tak hloupé věci?
But what was the need to do such foolish things?
Musel dělat s Owenem.
He had to have been working with him.
Jako bych tu musel dělat uplně všechno.
It's like… it's like I have to do everything around here.
Proč by musel dělat něco takového?
Why would he need to do that?
Žasnu, co musel dělat, aby tohle vydělal.
I wonder what he had to do to earn those.
Tak to musel dělat špatně.
They must have done it wrong.
To samé jsem během těch let musel dělat i Frederickovi.
I have had to do the same with Frederick over the years.
co viděl věci, které musel dělat.
what he saw… the things he had to do.
Takže, co bych musel dělat?
So, what would I have to do anyway?
Results: 83, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English