HALF EMPTY in Czech translation

[hɑːf 'empti]
[hɑːf 'empti]
poloprázdná
half empty
half-full
poloprázdný
half empty
half-full
napůl prázdná
half-empty
z poloviny prázdná
half empty
z půlky prázdná
na půl prázdná
half empty
zpola prázdné
poloprázdné
half empty
half-full
napůl prázdný
half-empty
napůl prázdnou
half-empty

Examples of using Half empty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And they're not half empty, they're all empty..
A nejsou poloprázdné, ale docela prázdné.
In other words, this is a case of'glass half empty or glass half full.
Jinými slovy, jde tady o to, zda je sklenice"poloprázdná, nebo poloplná.
Later the Keith Kennedy business began… and by the'20s, the house was half empty.
Později, po té věci s Keithem Kennedym byl dům poloprázdný.
The wife's drawers were half empty.
Manželčiny zásuvky byly poloprázdné.
This tray is half empty.
Ten podnos je napůl prázdný.
But look, it's half empty.
Ale vždyť je poloprázdná.
I see it as half empty.
Já ho vidím poloprázdný.
We see the devastated human environment,- half empty factories, machines falling apart,- half empty stores.
Vidíme zničené lidské prostředí, poloprázdné továrny, rozpadající se stroje, poloprázdné obchody.
Some people like to look at the goblet as… as half empty.
Někteří lidé se podívají a vidí ten pohárjako napůl prázdný.
Is your glass always half empty?
Vidíš sklenici vždy napůl prázdnou?
See, when I look at drink I don't see that it's half empty.
Chápej, když se podívám na sklenici nevidím, že je poloprázdná.
it's always half empty.
je skoro vždy poloprázdný.
Half empty factories, machines falling apart,- half empty stores. We see the devastated human environment.
Poloprázdné továrny, rozpadající se stroje, Vidíme zničené lidské prostředí, poloprázdné obchody.
Is the glass always half empty?
Vidíš sklenici vždy napůl prázdnou?
There's a bag of lye in your basement that's half empty.
Ve vašem sklepě je pytel s louhem. Je napůl prázdný.
When did the glass become half empty?
Kdy se stala sklenka poloprázdná?
This car is half empty.
Tenhle vagón je napůl prázdný.
Sorry, but with my family, the glass is more half empty.
Promiň, ale s mojí rodinou je spíš poloprázdná.
No, it's half empty.
Ne, je poloprázdná.
The glass can be half full or half empty.
Sklenice může být poloplná nebo poloprázdná.
Results: 92, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech