HAS DOUBLED in Czech translation

[hæz 'dʌbld]
[hæz 'dʌbld]
zdvojnásobilo
doubled
to redouble
dvojnásobek
double
twice

Examples of using Has doubled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cos darling Alfie has doubled his size in the last month.
Protože drahoušek Alfie za poslední měsíc vyrostl na dvojnásobek.
RSK has doubled in scope and influence over the last six months.
RSK během posledních šesti měsíců zdvojnásobili prostor a vliv.
The energy output of the entity has doubled.
Energetický výkon bytosti se zdvojnásobil.
Since viaTOLL system launch four months ago the number of registered vehicles has doubled.
Počet vozidel zaregistrovaných do systému viaTOLL vzrostl za čtyři měsíce od jeho spuštění dvojnásobně.
the assertion that the number of cases of eavesdropping has doubled.
počet případů odposlechů se zdvojnásobil.
Then my husband's suicide has doubled his shame?
Sebevražda mého muže tedy tu hanbu zdvojnásobila?
The number of nuclear warheads has doubled.
Počet hlavic se zdvojnásobil.
The success rate for your surgery has doubled since ten years ago.
Vaše šance na přežití se za těch 10 let zdvojnásobila.
By the end of winter, the continent has doubled in size.
Ke konci zimy se kontintent zdvojnásobil.
Over the last six months. RSK has doubled in scope and influence.
RSK během posledních šesti měsíců zdvojnásobili prostor a vliv.
Bozeman has doubled in size in a decade.
Během posledních deseti let Bozeman dvakrát zvětšil svou rozlohu.
Sameer is older and the rent has doubled!
Sameer je starší a nájemné dvojnásobné!
Let it ferment till the volume has doubled.
Nechte nakynout, dokud se obsah nezdvojnásobí.
Microsoft has doubled its share of the browser market in just the last nine months at the expense of bitter rival Netscape.
Microsoft zdvojnásobil svůj podíl na trhu s prohlížeči za pouhých devět měsíců na úkor zatrpklého soupeře Netscape.
The amount of money available has doubled, but the percentage of the European Development Fund remains more or less the same.
Výše částky se zdvojnásobila, ale procento Evropského rozvojového fondu zůstává víceméně stejné.
One in two Europeans uses the Internet, and the number of online purchases has doubled over the last six years.
Každý druhý Evropan používá internet a počet nákupů na internetu se za posledních šest let zdvojnásobil.
Nationally, the number of female members of parliament has doubled, but more needs to be done.
Na celostátní úrovni se počet poslankyň v parlamentu zdvojnásobil, ale je potřeba učinit ještě více.
Central Asia has doubled from 1.25 to 2.4 million.
HIV v Evropě a střední Asii zdvojnásobil z 1,25 na 2,4 milionu.
The development towards a more ecological agriculture is gratifying: in Latvia the number of organic food processing companies has doubled during the last year and has reached 62.
Vývoj směrem k ekologičtějšímu zemědělství je potěšující: v Lotyšsku se za poslední rok počet zpracovatelských jednotek(které samy žádné potraviny neprodukují) zdvojnásobil na 62.
obese Americans has doubled, S. and three times as many overweight adolescents. with twice as many overweight children.
i}nebo obezitou zdvojnásobil,{Y: i}máme dvakrát víc dětí s nadváhou.
Results: 68, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech