HAVE ANYTHING TO DO in Czech translation

[hæv 'eniθiŋ tə dəʊ]
[hæv 'eniθiŋ tə dəʊ]
souviset
to do
relate to
have to do
be connected
be linked to
relevant
be pertinent
germane
have a connection
mít nic společného
nothing to do
any part
to have anything to do with
to have anything to do with this
have nothin to do
have nothing in common
mít co dočinění
have something to do
to get involved
mají co do činění
have to do
nemá nic společného
has nothing to do
's got nothing to do
doesn't have anything to do
has nothing in common
souvisí
to do
relate to
have to do
be connected
be linked to
relevant
be pertinent
germane
have a connection
má společnýho
have to do
got to do
does he have to do

Examples of using Have anything to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This have anything to do with those two guys that were just killed?
To nemá nic společného s tyto dva kluci, které byly právě zabil?
It's possible that, you know, she just… didn't wanna have anything to do with us.
Víte, je možné, že s náma nechtěla mít nic společného.
That have anything to do with the color of your water?
Souvisí to s barvou vody, co pijete?
Is that have anything to do with you?
To s vámi nemá nic společného.
Don't act like your new programs have anything to do with me or the riot.
Nepředstírej, že tvoje programy mají co dočinění se mnou nebo se vzpourou.
Does that phrase have anything to do with why you ended up here?
Znamená to, že tahle fráze má co dočinění s tím že jsi skončila tady?
Do you think Nell have anything to do with it?
Ty si myslíš, že Nell s tím nemá co dočinění?
And I would rather die than have anything to do with you!
A raději zemřu, než abych s tebou měla co dočinění.
I am by no means a demon or have anything to do with Aku.
Já vůbec nejsem žádnej démon ani nemám nic společného s Aku.
Do you think he could possibly have anything to do with Amanda Rehme's disappearance?
Myslíte si, že mohl mít něco společného se zmizením Amandy Rehmeové?
Have anything to do with the crasher last night?
Má to něco s tím včerejším přistáním?
But that can't possibly have anything to do with uncle Ken!
Ale to nemohlo mít nic co do činění se strýčkem Kenem!
Could this have anything to do with your dad?
Může to mít něco společného s tvým tátou?
Could have anything to do with the Beast?
Může to mít něco společného s Netvorem?
We're not gonna have anything to do with that stranger, right?
Ale my nebudeme mít nic do činění s tím cizincem, že?
Really,'T have anything to do with you.
Opravdu to nemá nic společného s tebou.
Honey, do you think that any of these hobbies have anything to do with?
Zlato, nemyslíš, že tyhle záliby mají něco společného s… S Nickem?
This have anything to do with your son?
To má něco společného se svým synem?
Did Austin cheating on you have anything to do with that?
Má to něco společného s tím, že tě Austin podvedl?
I don't wanna have anything to do with the White House.
I don N'-t wanna have něco do činění s Bílým domem.
Results: 168, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech