HAVE TO PROMISE in Czech translation

[hæv tə 'prɒmis]
[hæv tə 'prɒmis]
musíš slíbit
you have to promise
you gotta promise
you must promise
you got to promise
need you to promise
you have to swear
musíte slíbit
you must promise
you have to promise
you gotta promise
need to promise

Examples of using Have to promise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah. Daddy? I have to tell you something, but you have to promise not to get angry?
Něco ti musím říct, ale musíš slíbit, že se nenaštveš.- Ano?- Tati?
And I will tell you the whole truth, but you have to promise to help me?
A řeknu vám celou pravdu, ale musíte slíbit, že mi pomůžete. Pomoct vám?
As far as I'm concerned, nothing finishes a relationship faster. But if you have to promise it.
Podle mě nic nezlikviduje vztah dřív. Ale když to musíš slíbit.
You're gonna have to promise to keep working hard.
Budeš muset slíbit, že budeš tvrdě pracovat.
I'm gonna bring Wyatt to next week's session, but you guys have to promise me that you are not gonna be weird.
Přivedu Wyatta na další sezení příští týden, ale budete mi muset slíbit, že to nebude divné lidi.
You're not gonna turn on the machine I know that was a lot of fun today but… you guys have to promise me when I'm not here, alright?
Vím, že to dnes byla zábava, ale musíte mi slíbit, že už v mé nepřítomnosti ten stroj nezapnete, jasné?
I'm gonna show you something, but you have to promise not to blab it to the whole family.
Něco ti ukážu, ale musíš se zapřísáhnout,- že to nevybreptáš celé rodině.
We have to promise each other that we will always well, no matter what happens, from this point on.
Že se budeme vždy Ať se od teď stane cokoliv, musíme si slíbit, dívat na tu hezčí stránku.
Fitz had to promise that.
Fitz musel slíbit, že.
And I had to promise that there would be no record.
A já jí musel slíbit, že nebude nikde záznam, že tam vůbec byla.
So in the end we were given a'warning'(the lowest sentence), and had to promise to organise three seminars
Nakonec jsme tedy dostali pouze výstrahu(nejnižší možný trest) a museli jsme přislíbit, že zorganizujeme tři semináře
So she wouldn't kick us out. Cal basically had to promise that we would be her slaves.
Aby nás nevykopla. Cal jí musel slíbit, že budeme její otroci.
And Dave has to promise to put it on the Internet,'cause if Dave doesn't,
A Dave musí slíbit, že to dá na internet. Protože když to tam Dave nedá,
She said she needed a room in one of my hotels for a couple days. And I had to promise that there would be no record that she was ever there.
Říkala, že potřebuje na pár dní pokoj v jednom z mých hotelů, a já jí musel slíbit, že nebude nikde záznam, že tam vůbec byla.
You have to promise.
You have to promise.
Musíte to slíbit.
You have to promise.
Musíš mi to slíbit.
You have to promise.
Musíte mi to slíbit.
You have to promise.
Musíte slíbit.
You have to promise.
To mi musíš slíbit.
Results: 9422, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech