HAS TO END in Czech translation

[hæz tə end]
[hæz tə end]
musí skončit
has to end
must end
has to stop
must stop
needs to end
must cease
's got to stop
has gotta stop
must finish
needs to stop
musí přestat
has to stop
must stop
has got to stop
needs to stop
must cease
's got to stop
has gotta stop
's gotta stop
must end
is going to stop
musí končit
has to end
must end
má skončit
has to end
is supposed to end
je u konce
is over
has ended
will end
nemusí skončit
doesn't have to end
doesn't have to be over
needs to end up

Examples of using Has to end in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I WILL call them back. Clarence has warned me that it has to end.
Zavolám zpátky. Clarence mě varoval, že to musí skončit.
This… This fake story where we're made a family has to end.
Tahle… Tahle falešná historka o naší rodině musí skončit.
Even the best day in the world has to end.
ten nejlepší den na světě musí skončit.
Your career has to end someday, right?
Tvoje kariéra někdy skončit musí, ne?
This has to end.
This has to end.
This all has to end.
Všechno to muselo skončit.
Once we reach this line the war has to end.
Jakmile se dostanete na tuto linii válka bude u konce.
I'm sorry it all has to end like this.
Je mi líto, že to muselo skončit takhle.
Has to end in a"Y.
Má to končit na"Y.
This has to end.
Tohle musí skončin.
This has to end here.
Tohle už musí skončit.
This has to end. Here.
Tady to musí skončit.
The insanity has to end now.
To šílenství už musí skončit.
FAKK 2! The insanity has to end, now!
To šílenství už musí skončit. FAKK 2!
This all has to end.
The game has to end.
Hra musí být ukončena.
I still don't. There's no reason this has to end badly.
Nemusí to skončit špatně. Pořád nechci.
It has to end for me sometime.
Pro mě to už skončilo.
It's too bad it has to end this way.
Je velmi nemilé, že to musím ukončit takhle.
Results: 182, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech