HAS TO GO in Czech translation

[hæz tə gəʊ]
[hæz tə gəʊ]
musí jít
has to go
must go
needs to go
's got to go
gotta go
must be
must come
has to come
needs to come
needs to get
musí pryč
has to go
has got to go
must go
gotta go
needs to go
's got to go
has to leave
must leave
she needed to get away
musí odejít
has to go
has to leave
must leave
must go
needs to leave
needs to go
gotta go
's got to go
musí jet
has to go
needs to go
must go
must ride
has to be driven
he's got to go
they gotta come
must run
needs to ride
gotta go
má jít
has to go
should go
's supposed to go
he has to come
he's to go
's got to go down
does she get to go
musí zmizet
has to go
needs to disappear
must disappear
has to disappear
must go
needs to go
's got to go
has to vanish
has gotta go
needs to leave
musí chodit
have to go
must go
have to walk
he needs to go
has to see
musí odjet
he has to leave
must leave
needs to go
he has to go
she must go
he needs to leave
musí se vrátit
must return
has to go back
needs to go back
she has to get back
he's got to return
he's got to come back
she needs to come back
she has to return
he's got to go back
must go
musí vypadnout
she has to get out
has to go
you gotta get out , get

Examples of using Has to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He has to go to school.
Musí se přece vrátit do školy.
Boaz has to go.
Oliver has to go to Bergamo for a few days.
Oliver musí jet na pár dni do Bergama.
Because one of us has to go for good, bud.
Protože jeden z nás musí odejít navždy k pánubohu, kámo.
She's strong… but the boyfriend has to go.
Je silná… ale její přítel musí pryč.
You're not the one who has to go.
Nejste ten, kdo má jít.
our daughter still has to go there.
naše dcera sem pořád musí chodit.
Betsy has to go or we will get our asses kicked.
Betsy musí vypadnout, nebo dostanem zase na prdel.
Oliver has to go to Bergamo for a few days.
Oliver musí jet do Bergama na pár dní.
He has to go.
Musí se vrátit.
Troy has to go.
Troy musí odejít.
The old man has to go.
Ten stařešina musí zmizet.
One of them has to go.
Jeden z nich musí pryč.
The stranger has to go.
Ten cizinec musí odjet.
You have to go to work, and John has to go to the nursery.
Ty musíš jít do práce a John má jít do školky.
Dan has to go.
Dan musí vypadnout.
Mary has to go to London.
Mary musí jet do Londýna.
And that dreadful tattoo still has to go.
Ale to ohavné tetování musí zmizet.
I came here to tell you that Ray has to go.
Přišla jsem ti říct, že Ray musí odejít.
And he definitely has to go.
A on také musí pryč.
Results: 647, Time: 0.1071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech