HAS TO STOP in Czech translation

[hæz tə stɒp]
[hæz tə stɒp]
musí přestat
has to stop
must stop
has got to stop
needs to stop
must cease
's got to stop
has gotta stop
's gotta stop
must end
is going to stop
musí skončit
has to end
must end
has to stop
must stop
needs to end
must cease
's got to stop
has gotta stop
must finish
needs to stop
musí zastavit
has to stop
must stop
needs to stop
's got to stop
's gotta stop
they have gotta stop
má zastavit
has to stop
's there to stop
musíš přestat
you have to stop
you need to stop
you gotta stop
you have got to stop
you got to stop
you must stop
you need to quit
you gotta quit
you will have to quit
you have got to quit
musejí přestat
have to stop
musí zabránit
has to stop
must prevent

Examples of using Has to stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone has to stop this, I can think of. but you're the only one.
Kdo mě napadá. Někdo to musí zastavit, ale ty jsi jediný.
Claire, this has to stop.
Claire, tohle musí skončit.
tell them it has to stop.
je obvolá, že s tím musí přestat.
I disagree, and this interference in his treatment has to stop.
A tyto zásahy do jeho léčby musejí přestat. Nesouhlasím.
This has to stop.
S tímhle musíš přestat.
I'm saying someone has to stop these sons of bitches. Oh.
Říkám, že někdo ty parchanty musí zastavit.
This has to stop, Daniel.
Danieli, tohle musí skončit.
I don't know what you have told her but this has to stop.
Nevím, cos jí řekl, ale tohle musí přestat.
I'm saying someone has to stop these sons of bitches.
Říkám, že někdo ty parchanty musí zastavit.
Henry this has to stop.
Henry… tohle musí skončit.
Gowron is risking the safety of the Alpha Quadrant and he has to stop.
Gowron ohrožuje bezpečnost celého kvadrantu alfa a to musí přestat.
And he knows that that part of his life, it has to stop.
A ví, že tato část svého života, to musí zastavit.
Johnny! This rivalry has to stop.
Johnny! Tahle rivalita musí skončit.
the unending suspicion has to stop one day.
nekonečná podezření musí přestat jeden den.
Normally, the system has to stop in order to make a branch.
Za normálních okolností se systém před vytvořením odbočky musí zastavit.
The rage has to stop, Sarah. But the rage.
Ale ta zlost… ta zlost musí skončit, Sarah.
Someone has to stop him, Well, gentlemen… even if you won't.
Nuže, pánové, někdo ho musí zastavit, ač nechcete.
But somebody has to stop us.
Ale někdo nás musí zastavit.
Well, gentlemen… someone has to stop him.
Nuže, pánové, někdo ho musí zastavit.
Well, gentlemen… someone has to stop him, even if you won't.
Nuže, pánové… Někdo ho musí zastavit, když ne vy.
Results: 346, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech