HE'S TRYING TO SAVE in Czech translation

[hiːz 'traiiŋ tə seiv]
[hiːz 'traiiŋ tə seiv]
snaží se zachránit
he's trying to save
in an effort to save
pokoušel se zachránit
he was trying to save
se snažil zachránit
trying to save
trying to rescue
tried to salvage
sought to save

Examples of using He's trying to save in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And he's trying to save her. Well, maybe she has the problem.
A on se ji snaží zachránit. Možná ona má problém.
He's trying to save his butt.
Snaží se zachránit si zadek.
S-so he's trying to save the hostages?
Takže on se snaží zachránit rukojmí?
He's trying to save a kid!
Stig not listening to music in there, because he's trying to save juice.
Stig tam neposlouchal hudbu, protože se snaží ušetřit šťávu.
This boy… with his stare… he's trying to save himself through me.
Ten kluk… tak zírá,… hledá přede mnou záchranu.
Your buddy's turning you over'cause he's trying to save his own ass.
Tvůj kámoš tě vydal, protože si chce zachránit svoji vlastní prdel.
And he told me he tied in on that. and I knew he tied in, You know, he's trying to save his daughter.
Snaží se zachránit svou dceru, a pak mi řekl, že do toho jde. a já věděl, že do toho půjde.
He's trying to save his daughter, and I knew he tied in,
Snaží se zachránit svou dceru, a pak mi řekl,
That tap dance with Halstead punching a bystander while he's trying to save a kid's life?
Ten taneček, kdy Halstead praští přihlížejícího, když se snažil zachránit život dítěti?
than the brother he's trying to save.
než bratr, kterého se snaží zachránit.
One was you're not supposed to pretend you're kidnapped and get your husband shot at while he's trying to save you.
Jeden by myslel, že nebudeš předstírat, že te unesli a riskovat ze ti zastřelí manžela, když sesnaží zachránit.
He's trying to save his family by denying that his country's behind the nuke.
Chce zachránit rodinu, a tak popírá, že jeho země má tu bombu na svědomí.
Calling me, acting like he's trying to save my life was just bait to get me, Catherine and Vartann in that building at the same time, so he could blow us all to smithereens.
Dělal, že mi zachraňuje život, jen aby dostal ve stejnou dobu do pasti mě, Catherine a Vartanna, aby nás v té budově mohl všechny roztrhat na kousky.
What if he was trying to save her life?
Co když sesnažil zachránit život?
He was trying to save me.
Jenom sesnažil zachránit.
He is trying to save that mermaid who brought rainstorms
Snaží se zachránit mořskou pannu,
He was trying to save lives.
Pokoušel se zachránit životy tří vojáků.
And this man he was trying to save this very land, but they intimidated him.
A ten muž se snažil zachránit tuhle půdu, ale oni ho zastrašili.
Mortal or not, he is trying to save the Republic.
Smrtelný či ne, snaží se zachránit republiku.
Results: 44, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech