HE GOT CAUGHT in Czech translation

[hiː gɒt kɔːt]
[hiː gɒt kɔːt]
ho chytili
they caught him
picked him up
got him
to capture him
they grabbed him
hunting him down
taken
ho chytli
he got caught
he was caught
he got busted
they have caught him
grabbed onto him
byl chycen
was caught
was captured
got caught
was trapped
being seized
byl přistižen
was caught
got caught
uvízl
stuck
trapped
caught
stranded
byl dopaden
was apprehended
was captured
he's been caught
he got caught
přistihli ho
he got caught
zamotal se
ho přistihli
we caught him

Examples of using He got caught in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe he got caught sneaking out.
Možná ho přistihli při odchodu.
Then you loosened lug nuts on a police vehicle after he got caught.
Potom jste uvolnil matice na policejním vozu poté co byl chycen.
Maybe, maybe he got caught.
Možná, možná ho chytili.
He was complaining last time that he got caught for drunk driving.
Posledně si stěžoval, že ho chytli opilého za volantem.
He got caught with drugs.
Zatkli ho kvůli drogám.
Chandler told you he got caught.
Chandler vám řekl že byl chycen.
The only problem is he got caught.
Jediný problém je, že ho chytili.
A finger man wouldn't want to leave a trail if he got caught.
Prst člověk by nechtěl zanechat stopu, pokud ho chytli.
He said he got caught in the rain, but it didn't rain that night.
Řekl, že ho zastihl déšť, ale tu noc nepršelo.
What?! He got caught smuggling Mayan artifacts.
Cože?! Zatkli ho pro pašování Mayských artefaktů.
Charlie, it's his own fault he got caught.
Charlie je to jeho vina, že ho chytili.
He did that on his own, and he got caught.
Dělal to sám od sebe a byl chycen.
You can't brag about your son when he got caught collecting piss.
Nedá se moc chlubit svým synem, že ho chytili při sbírání moči.
With the kid whose parents kicked him out because he got caught with a joint?
Toho kluka, jak ho rodiče vyhodili, protože ho chytili s trávou?
So he's not great at bank robbing'cause he got caught.
Tak to není dobrý bankovní lupič, když ho chytili.
He got caught… but the courts cut him loose on a technicality.
Chytili ho… ale soud ho zprostil viny a pustil kvůli chybám policistů.
Yeah, he got caught with 50 kilos in his girlfriend's minivan.
No jo, chytli ho s 50 kilama ve stejšnu jeho přítelkyně.
He got caught trespassing.
Chytli ho za vniknutí.
He got caught.
Chytili ho, je modrej.
That was right after he got caught with that hockey player's wife.
To bylo hned poté, co by přistižen se ženou toho hokejového trenéra.
Results: 179, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech