HE STOOD UP in Czech translation

[hiː stʊd ʌp]
[hiː stʊd ʌp]
postavil se
stood
face
confronted
a hard-on
vstal
got up
rose
stood up
came back
woke up
resurrected
stál
standing
cost
worth
ustál to

Examples of using He stood up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He stood up, staggered, walked backwards.
On se postavil, začal vrávorat, couvat dozadu.
And he stood up?
Jak to, že vstal?
And the ferryman, he stood up and he shouted.
A zakřičel: A převozník si stoupl.
Some bully got in himself. his face and he stood up for.
Nějakej prevít ho šikanoval a on se mu postavil.
You think that when bouchard captured the fort, he stood up here on the bell tower,
Myslíš, že když Bouchard obsadil pevnost postavil se sem, na zvonici,
He stood up, turned around, his hands were all wet,
Postavil se, otočil se, jeho ruce byly mokré.
the same house… and one day he stood up and went out the back door… while I went out the front.
vyrostli ve stejném domě a jednoho dne vstal a vyšel zadními dveřmi, zatímco já odešel přeními.
He stood up there, a bottle in each hand… screaming loud enough to wake the nuns.
Tamhle stál, v každé ruce flašku a vyřvával tak, že by probudil i mrtvýho.
Okay, well, then we went to a jazz club, and he stood up in front of everyone and said that smokey Joe Jefferson was a schvartzah.
Dobře, dobře, pak jsme šli do jazzového klubu, a vstal přede všemi A řekl, že Smokey Joe Jefferson byl schvartzah.
When he stood up at the end, I will admit,
Když stál na konci, připouštím,
Yeah. bottle in each hand, screamin' loud enough to wake the nuns. He stood up there.
Jo. Tamhle stál, v každý ruce flašku a řval, že by vzbudili mrtvýho.
screamin' loud enough to wake the nuns. He stood up there.
by probudil i mrtvýho. Tamhle stál, v každé ruce flašku.
Then at least he will know he stood up, and fought back; that he didn't run away.
Pak alespoň bude vědět, že se postavil a bránil se. Že před tím neutek.
And to think just two years ago he stood up on that cart and declared his love for me.
A když pomyslím, že před dvěma roky tu stál na vozíku s kafem- a prohlašoval, že mě miluje.
But then she said,"Trevor," and he stood up, and he got all my stuff,
Ale potom říkala:"Trevore", on se postavil, všechny moje věci nacpal do krabic
and then he stood up on our water slide and took a piss in our pool.
pak si stoupnul na naší skluzavku a vychcal se nám do bazénu.
I will never forget that time he stood up on the table and peed in your wine.
já nikdy zapomenout, že čas. Se postavil na stůl a rychlo ve své víno.
Richard hurried down to the street, and he stood up at the Window With Richard be/oW.
Richard spěchal dolů na ulici, on stál nahoře u okna a Richard dole.
on speed or something, you know, because he stood up… and he still had the knife, and the blood was just all over his chest, and he stood up and he went like that, just moved a little like that.
něčim jinym, protože vstal… a stále držel nůž a krev měl po celý hrudi. Vstal a odešel, prostě jen tak odešel.
He stands up for girls.
Postavil se za dívku.
Results: 49, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech