HERE LONG ENOUGH in Czech translation

[hiər lɒŋ i'nʌf]
[hiər lɒŋ i'nʌf]
tady dost dlouho
here long enough
here a very long time
here too long
tu dost dlouho
here long enough
here a very long time
here too long
tady dostatečně dlouho
tu už dlouho
here long
here a long time
around much longer
zde natolik dlouho

Examples of using Here long enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hope you're here long enough for me to remember your name.
Doufat, že vy jste tady dlouho dost pro mě vzpomenout si vaše jméno.
You have been here long enough.
Jste tu dostatečně dlouho.
I hate to keep pushing,… but we have been standing around here long enough.
Nesnáším, abych někoho postrkoval, ale stojíme tady už dlouho.
I'm thinking have I been here long enough yet?
Myslím na to, jestli už jsem tu dostatečně dlouho abych mohl odejít?
I will not be here long enough to fit in.
Nebudu tu dost dlouho na to abych zapadla.
I have been here long enough to hear it all about you.
Byl jsem tu dost dlouho na to, abych všechno o tobe slyšel.
I haven't been here long enough to form an opinion.
Nebyl jsem tu dostatečně dlouhou, abych si utvořil názor.
I haven't been here long enough to answer that conclusively.
Nejsem tady dostatečně dlouho, abych na to mohl dát přesvědčivou odpověď.
You certainly let him stay here long enough.
Nechal jsi ho tu už dost dlouho.
You lot have held me here long enough.
Držíte mě tady už dost dlouho.
You haven't been here long enough to earn that right.
Nejsi tu dost dlouho, abys na to měl právo.
I hadn't been here long enough.
Byl jsem tu už dost dlouho.
You have been here long enough. Fletch?
Fletchi? Jsi tu už dost dlouho.
Fletch? You have been here long enough.
Fletchi? Jsi tu už dost dlouho.
You have been here long enough.
Jsi tu už dost dlouho.
I have been here long enough.
Jsem tady už dost dlouho.
Yes. We have lived here long enough. Really?
Opravdu? Bydlíme tu už dost dlouho. Ano?
You have been here long enough. Fletch?
Jsi tu už dost dlouho. Fletchi?
We have been here long enough to have Stockholm syndrome.
Jeho šílené nápady jsou obvykle správné, jsme tady už dost dlouho… abychom měli stockholmský syndrom.
You have been here long enough.
Bylas tu dlouho.
Results: 113, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech