I'M ASKING IF YOU in Czech translation

[aim 'ɑːskiŋ if juː]
[aim 'ɑːskiŋ if juː]
ptám se vás jestli
žádám tě jestli
ptám se tě jestli
ptám se jestli vám
se chci zeptat jestli vás

Examples of using I'm asking if you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you? No, I'm asking if you lie.
A ty lžeš? Ptám, jestli vy lžete.
I'm asking if you know.
Ptám se, zda to víte.
I'm asking if you were close enough to share private information.
Ptám se, jestli jste si vy dva byli dost blízcí, abyste sdíleli informace.
I'm asking if you're gonna be sick in my car.
Ptám se kvůli tomu, jestli mi budeš zvracet v autě.
I'm asking if you will date me. Date you?.
Chci tě požádat, zda bys se mnou chodil?
Yeah, I'm asking if you want to take care of'em, it's okay with us.
Jo, ptám se vás, jestli se o ně chcete postarat? Nám je to jedno.
I'm asking if you will rent it to Jessica
Žádám tě, jestli ten dům pronajmeš Jessice
I know the politics of a trade can be complicated, so I'm asking if you could imagine a scenario where Dalton might agree to that deal.
Vím, že se to může zkomplikovat, takže se chci zeptat, jestli vás nenapadá způsob, jak by s tím Dalton souhlasil.
Whether the NSA instructed GCHQ to assist in spying on Security Council delegates? I'm asking if you can confirm.
Ke spolupráci na špionáži delegátů Rady bezpečnosti? Žádám tě, jestli můžeš potvrdit zda NSA vyzvala GCHQ.
Where Dalton might agree to that deal. so I'm asking if you could imagine a scenario Now, I know the politics of a trade can be complicated.
Vím, že se to může zkomplikovat, takže se chci zeptat, jestli vás nenapadá způsob, jak by s tím Dalton souhlasil.
I'm asking if you can confirm whether the NSA instructed GCHQ to assist in spying on Security Council delegates?
Ke spolupráci na špionáži delegátů Rady bezpečnosti? Žádám tě, jestli můžeš potvrdit zda NSA vyzvala GCHQ?
You misunderstood me, son. I'm not offering you the job, I'm asking if you're interested in it.
ti nenabízím tu práci, ptám se tě, jestli máš o ní zájem.
I don't know Who the hell you are, but… I'm asking if you will do it.
Nemám páru, co seš zač, ale žádám tě, jestli to uděláš.
Daniel, I'm asking if you would like to have business with the Church of the Third Revelation in developing this lease on young Bandy's 1,000-acre tract.
Danieli, ptám se, jestli vám má naše církev domluvit pronájem 1 000 akrů Bandyho pozemku.
To assist in spying on Security Council delegates? I'm asking if you can confirm whether the NSA instructed GCHQ.
Zda NSA vyzvala GCHQ ke spolupráci na špionáži delegátů Rady bezpečnosti? Žádám tě, jestli můžeš potvrdit.
With the Church of the Third Revelation in developing this lease on young Bandy's 1,000-acre tract. Daniel, I'm asking if you would like to have business.
Danieli, ptám se, jestli vám má domluvit pronájem 1 000 akrů Bandyho pozemku. naše církev.
Voice breaking So I'm asking if you could please, please show me the way so I can be strong and not feel so alone.
Takže tě žádám, jestli bys mi, prosím, prosím, ukázal cestu, abych mohla být silná a necítíla se sama.
With the Church of the Third Revelation Daniel, I'm asking if you would like to have business in developing this lease on young Bandy's 1,000-acre tract.
Danieli… v dalším dění ohledně tisíciakrového pozemku mladého Bandyho. Táži se tě, zda bys chtěl spolupracovat s Církví třetího zjevení.
No. I was asking if you wanted to?
Ne, ptám se vás, jestli chcete jít. Nechcete, abych šla?
I was asking if you had a plan. We will hold here.
Ptala jsem se tě, jestli máš plán.
Results: 48, Time: 0.0998

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech