I'M FORCED in Czech translation

[aim fɔːst]
[aim fɔːst]
jsem nucen
i'm forced
i'm compelled
i am constrained
i am obliged
i am being coerced
i'm gonna have to make
am i made
musím
i have to
i need
i must
i gotta
i got
jsem nucená
i'm forced
jsem přinucen
i am forced
i am compelled
jsem nucena
i'm forced
budu nucen
i will be forced
i would be forced
i'm gonna be forced
be compelled
be forced to make

Examples of using I'm forced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are rules here and so many things that I'm forced to do.
I když nechceš. Existují věci, které musíš udělat.
I'm forced to attend this class.
Donutili mě jít na tu hodinu.
But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.
Ale jak tu tak sedím, nutí mě to zvážit i jinou možnost.
I'm forced to waste time because of your screw up.
Musím tady ztrácet čas, protože jsi to ty podělala.
Not if I'm forced to live vicariously through you.
Ne, pokud mě donutíš žít počestně.
Now I'm forced to ask.
To mě nutí se zeptat.
Now I'm forced into takin' care of her, takin' care of both of'em.
Teď jsem nucen se o ní postarat, postarat se o oba.
I'm forced to stay with you.
Nutí mě s tebou spolupracovat.
I'm forced to be a betrayer.
Nutí mě zradit zemi.
As long as I'm forced to stay here, I'm gonna find out what.
A když už tady budu muset zůstat, tak zjistím čeho.
And I'm forced to say it again and again.
A já jsem nucen říkat to znovu a znovu.
He knows that I'm forced to follow them.
Ví, že jsem nucen je dodržovat.
Now get out before I'm forced to harm you!
Teď vypadněte, než budu muset ublížit vám!
I'm forced to obtain information however I can.
Jsem nucen si informace opatřovat jak jen umím.
And I'm forced to remind you, Colonel,
A já jsem nucen vám plukovníku připomenout,
How I'm forced to act… How I must… Must.
Jakmile mě to přinutí… jakmile musím… musím… nechci.
When I'm forced to divulge your actual career. At least that's what I tell people.
Když jsem musela prozradit, co děláš. Alespoň jsem to říkala ostatním.
Hurry, before I'm forced to kill again!
Rychle, než budu muset zase zabít!
No, sir. I'm sorry sir, but I'm forced to call the police.
Je mi líto pane, ale budu muset zavolat policii. Ne, pane.
So I'm forced to play the bad guy.
Tak já musím hrát zlýho.
Results: 150, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech