I'M GONNA BREAK in Czech translation

[aim 'gɒnə breik]
[aim 'gɒnə breik]
zlomím
i will break
i will snap
i'm gonna break
i would break
do i break
zlámu
i will break
i'm gonna break
i will snap
rozbiju
i will break
i will smash
i'm gonna break
i'm going to break
i'm gonna smash
i will bust
i'm gonna crack
i'm gonna bust
i would break
rozmlátím
i will smash
i'm gonna break
i will break
i will bust
i will crack
i'm gonna bust
i'm gonna smash
i'm gonna wreck
poruším
i break
i violate
i'm disobeying
my word
zlomit
break
crack
snap
zruším
i will cancel
i'm gonna cancel
break
i'm gonna take down
do i cancel
i will abolish
chtěl bych ti zlomit
zpřerážím
i will break
i'm gonna break

Examples of using I'm gonna break in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna break every single bone in your body.
Zlámu ti všechny kosti v těle.
I'm gonna break your arms, my friend.
Zpřerážím ti ruce, kamaráde.
If I swing this thing again, I'm gonna break your kneecap.
Jestli zvednu tu věc znovu, rozbiju vám koleno.
I will take that camera and I'm gonna break it over your head!
Poslouchejte mě! Popadnu ten tvůj pitomej foťáček a zlomím ti ho o škebli!
I'm gonna break every bone in your body.
Zlámu ti každou kost v těle.
I swear I'm gonna break the camera, with my hair in rollers like this.
Přísahám, že ten foťák rozbiju s takovýmhle účesem.
I just, I hate the fact that I'm gonna break my father's heart.
Jen nesnesu pomyšlení, že zlomím otci srdce.
Then I'm gonna break every bone in your body.
Potom ti zlámu každou kost v těle.
But if i catch you around my farm again, i'm gonna break your head,!
Ale jestli tě ještě nachytám na svý farmě, rozbiju ti hlavu!
And I'm gonna break 90 for the first time in my life.
A poprvé v mým životě zlomím devadesátku.
When we're through with this operation, I'm gonna break both your legs!
Až bude po operaci, zlámu ti obě nohy!
And if we do have to run, I'm gonna break Catherine's heart.
A když budeme muset utéct, zlomím Catherine srdce.
When I see him, I'm gonna break his face.
Až ho potkám, rozbiju mu držku.
Better not be… or I'm gonna break somebody's arm.
To teda jo… nebo někomu zlámu ruce.
Is. you don't tell me, i'm gonna break your arm.
Když mi to neřekneš, zlomím ti ruku.
If that guy hugs you again like that, I'm gonna break his freaking jaw.
Jestli tě ten chlap znova takhle obejme rozbiju mu jeho zatracenou čelist.
Or I'm gonna break somebody's arm.
To teda jo… nebo někomu zlámu ruce.
I don't know. You tell me or I'm gonna break your arm.
Vyklop to, nebo ti zlomím ruku.- Nevím.
Then I'm gonna break her neck.
A pak jí zlámu vaz.
If you say sorry, Sherlock. I'm gonna break one of your ribs.
Když řeknete, omlouvám se, Sherlocku. zlomím jedno z vašich žeber.
Results: 151, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech