I'M JUST GUESSING in Czech translation

[aim dʒʌst 'gesiŋ]
[aim dʒʌst 'gesiŋ]
jen hádám
i'm just guessing
i'm just speculating
i'm only guessing
já jen hádat
je to jen odhad
it's just a guess

Examples of using I'm just guessing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just guessing.
Jen odhad.
In the dairy aisle here. I'm just guessing we're not dealing with the freshest eggs.
Jenom hádám, že nejednáme s nejčerstvějšími vejci v mléčný uličce.
I'm just guessing we're not dealing with the freshest eggs in the dairy aisle here.
Jenom hádám, že nejednáme s nejčerstvějšími vejci v mléčný uličce.
I'm just guessing.
Jenom hádám.
I'm just guessing. I don't know.
Jenom hádám.- Nevím.
I'm just guessing.
Jen tipuji.
I'm just guessing on the dosage.
Dávkování pouze odhaduju.
I'm just guessing.
Já jenom hádám.
Well, I'm just guessing, but I don't think that's Boyd.
No, jenom hádám, ale to nevypadá jako Boyd.
What the hell, I'm just guessing!
Sakra, vždyť to jen odhaduju!
He was in here, in the gift room, and I'm just guessing.
Byl tady, v místnosti na dárky, a tak trochu hádám.
I'm just guessing. Probably?
Zřejmě"? Jenom hádám.
Probably? I'm just guessing.
Zřejmě"? Jenom hádám.
And your work visas are in order? I'm just guessing.
A vaše pracovní víza jsou doufám v pořádku, Jenom hádám.
I don't know for sure she will tell them, I'm just guessing.
Nevím, jestli jim to řekne. Jenom tak hádám.
I can't read minds, I'm just guessing.
Neumím číst myšlenky, jenom odhaduji.
I'm just guessing that he's bigger
Jen hádám, že je větší
And you will be out of power, which, I'm just guessing, is the real reason why you haven't gotten on your plane yet.
A vy ztratíte moc, která, jen hádám, je hlavní důvod, proč jste ještě nenastoupil do letadla.
Is there-- and I'm just guessing here-- some kind of medication that you maybe need a lot of and have taken none of or maybe too much of today?
Není, a teď jen hádám, nějaký lék, kterýho potřebuješ hodně a nevzal sis žádnej nebo naopak?
But I'm probably the only guy who's come to your door tonight. Look, you have got a party to go to, and I'm just guessing.
A jen hádám, ale myslím, že jsem jediný kluk, který dnes přišel k tvým dveřím.
Results: 63, Time: 0.6585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech