GUESSING in Czech translation

['gesiŋ]
['gesiŋ]
hádám
i guess
i suppose
i reckon
řekl
said
told
hádat
guess
fight
argue
quarrel
argument
bickering
myslím
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose
hádání
guessing
arguing
fighting
guesswork
arguments
bickering
předpokládám
i suppose
i assume
i presume
i guess
i expect
presumably
nejspíš
probably
most likely
i guess
might
i think
perhaps
i suppose
possibly
apparently
presumably
tipuju
i bet
i'm guessing
i think
i would guess
i'm guessin
i guesstimate
zřejmě
apparently
probably
obviously
clearly
i guess
perhaps
may
likely
must
i think
odhad
guess
estimate
assessment
estimation
appraisal
projection
prediction
hádací
tipnul si
tipovat
odhadování

Examples of using Guessing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just guessing, huh?
Jenom odhad, co?
I'm guessing that's what the point of this is?
Toto je zřejmě pointou toho?
I'm guessing the prints and DNA will belong to Jo, Sally and Alan.
Otisky a DNA budou nejspíš Jo, Sally a Alana.
Our allies aren't even pretending to support us I'm guessing.
Předpokládám, že naši spojenci už nás podporovat nebudou.
Now you can play the game of guessing the mysterious face of the Marvel DC saga.
Nyní si můžete zahrát hru hádání tajemnou tvář ságy Marvel, DC.
Chuckles I'm guessing that's a gift from your admirer, Will.
To je zřejmě dárek od tvého obdivovatele Willa.
We're guessing the two of you reunited at the protest.
Hádáme, že jste se znovu sešli na demonstraci.
Right now I'm guessing that he was beaten while in the fetal position.
Můj momentální odhad je, že ho zmlátili, když byl ve fetální pozici.
I'm guessing you served.
Tipuju, že jste sloužil v armádě.
I'm guessing you hid him somewhere here.
Nejspíš jsi ho někde schoval.
To piss off the wrong people. So, I'm guessing you must have done something.
Předpokládám, že jste museli udělat něco, čím jste naštvali špatné lidi.
roll back drivers quickly and without any guessing.
vrátit se zpět řidiči rychle a bez hádání.
And I'm guessing it's you.
Tipuji, že jsi to ty.
Targeted guessing might be a most apt description. Some science.
Cílený odhad by mohl být velice výstižný popis. Trochu vědy.
Guessing where we keep our off-duty weapon.
Hádáme, kde máme nepracovní zbraň.
Which I'm guessing is the correct response.
Co tipuju, že je správná odezva.
Guessing Roy's in the room with the police outside.
Roy je nejspíš v pokoji hlídaném policií.
I'm guessing you're the one who built it.
Zřejmě jste to postavila vy.
With law enforcement before. Uh-huh. I'm guessing you have never dealt.
Předpokládám, že jste nikdy dříve neměla co do činění s policií. Aha.
so no guessing who wrote what.
tak žádné hádání, kdo co psal.
Results: 1678, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Czech