GUESSING in Portuguese translation

['gesiŋ]
['gesiŋ]
adivinhar
guess
divine
have known
supondo
assume
suppose
guess
surmise
presume
hypothesize
acho
find
think
feel
believe
suposição
assumption
supposition
guess
presumption
conjecture
assuming
guesswork
imagino
imagine
think
picture
guess
wonder
envision
figure out
deve
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
adivinhação
divination
fortune-telling
guesswork
guessing
fortune telling
soothsaying
fortunetelling
pensar
think
consider
wonder
the thought
mind
palpite
guess
hunch
feeling
guessing
achismos
supo

Examples of using Guessing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Guessing that's where we're gonna find Finch.
Acho que é onde vamos encontrar o Finch.
I'm guessing the stuff she doesn't like to tell me about.
Imagino que seja algo que ela não quer que eu saiba.
Very simple and popular guessing- on matches.
Suposição muito simples e popular- em jogos.
I am guessing the answer is'no.
Eu estou supondo que a resposta é"não.
Guessing with walnuts and wax.
Adivinhar com nozes e cera.
The more guessing the less blessing.
Quanto mais adivinhação, menos bênção.
I'm guessing she's been in the refrigerator for a year.
Deve estar há um ano no frigorífico.
I'm guessing Abraham?
Eu acho que é Abraão?
Well, good guessing, really, but… thank you.
Bem, bom palpite, a sério, mas… obrigado.
I'm guessing that's why its biological signature never registered.
Imagino que seja esse o motivo para o qual a sua assinatura biológica não ter sido registada.
I'm guessing it's to protect your partner.
Estou a pensar que é para proteger o seu parceiro.
Rachel, I'm guessing it's the corn starch.
Rachel, Eu estou supondo que é o amido de milho.
Guessing on playing cards: value….
Suposição em jogo de cartas: valor….
What about guessing the capitals of countries?
Que tal adivinhar as capitais dos países?
So there's no guessing for either party.
Então não existe adivinhação para ambos os lados.
I'm guessing some combination of sodium sulfite
Presumo que fosse alguma combinação de sulfito
I'm guessing this isn't Queensberry rules.
Não deve ser pelas regras de Queensberry.
I'm guessing Artemis, Zeus' daughter.
Acho que era a Artemis, a filha de Zeus.
I'm guessing more, but you're not wearing handcuffs
Imagino que seja mais. Mas não estás de algemas
I'm just guessing, but I think you might have just lost your thermometer.
É só um palpite, acho que acabou de perder o termómetro.
Results: 1351, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Portuguese