I DON'T LET in Czech translation

[ai dəʊnt let]
[ai dəʊnt let]
nenechám
i won't let
i'm not gonna let
i'm not leaving
i will not
i'm not going to let
i won't leave
i don't let
i wouldn't let
nedovolím
i will not allow
i will not
i will never let
i will not permit
i won't let
i'm not gonna let
i can't let
i wouldn't let
i don't let
i'm not gonna allow
nenechávám
i don't let
i don't leave
i'm not leaving
i'm not letting
i'm not keeping
won't let
nedovoluju
i don't let
i don't allow
nepřipouštím si
nepouštím si
nepustím
i'm not letting
not
don't let
am not going to let
nedám
i'm not giving
i won't give
i don't give
i will not
can't have
are not getting
i won't put
i don't get
i'm not putting
i don't put

Examples of using I don't let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't let Moss ruin your business.
Nenechám Mossovou, aby nám kurvila kšeft.
I nag you all the time and I don't let you do enough with him.
Pořád tě sekýruju a nedám ti s ním moc prostoru.
I don't let no-one bother Pinkie.
Nedovolím, aby Pinkieho někdo obtěžoval.
I'm sorry. I don't let anybody handle it.
Promiňte, na ni nesmí nikdo šahat.
Why did you tell Claire that I don't let you go to the bathroom?
Proč jsi Claire řekla, že ti nedovolím chodit na záchod?
But when she starts bossing me around, I don't let it bother me.
Ale když mě začne komandovat. Nenechám, aby mě to rozhodilo.
Well, what if I don't let you?
A co když ti to nedovolím?
He claims they will kill you if I don't let him go.
Tvrdí, že jim přikázal vás zabít, pokud ho nenechám jít.
But it doesn't affect me, because I don't let it.
Ale neovlivňuje mě to, protože to nedovolím.
And if there is a problem, I don't let my drivers take the blame.
A když se vyskytne problém, nenechám své řidiče na holičkách.
What if I don't let you?
Co když ti to nedovolím?
I don't let my drivers take the blame. And if there is a problem.
A když se vyskytne problém, nenechám své řidiče na holičkách.
I don't let the fantasy go beyond that.
Dál tu představu nenechám pokračovat.
Not if I don't let it.
Ne, když to nedovolím.
Supposing I don't let you go?
Co kdybych ti nedovolil odejít?
Supposin' I don't let you go?
Co kdybych ti nedovolil odejít?
I don't let other men buy my clothes, Drama.
Nenechám jinýho chlapa kupovat mi oblečení, Drama.
Cause I don't let my daughter date thieves.
Protože svou dceru nenechám chodit se zloději.
Same reason I don't let amateurs cut my hair.
Ze stejnýho důvodu, proč nedovolím amatérům, aby mě ostříhali.
I don't let others take over.
Nenechávám ostatní převzít kontrolu.
Results: 120, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech